"uzay yolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرب النجوم
        
    • رحلة النجوم
        
    • ستار تراك
        
    • رحلة عبر النجوم
        
    • ستار تريك
        
    • ستارتريك
        
    Hepsini seviyorum. Uzay Yolu, Yıldız Savaşları, Buffy, Xena, Akira. Open Subtitles أحبّ كلّ شيء. "ستار تريك"، "حرب النجوم"، "بافي"، "زينا"، "أكيرا".
    McGee'ye Uzay Yolu video oyunu sandalyelerinden bahsetmesek iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا نخبر ماكجى بشأن مقاعد لعبه حرب النجوم هذه
    Garip, bütün "Uzay Yolu" serilerini izledim. Open Subtitles مضحكاً , لقد رأيت جميع أجزاء "رحلة النجوم"
    Uzay Yolu'yla ilgisi yok. Open Subtitles ليس الامر رحلة النجوم
    Uzay Yolu geceniz bitti mi? Open Subtitles هل إنتهت ليلة (ستار تراك) بهذه السرعة؟ ماذا حدث؟
    Herhalde çok fazla Uzay Yolu seyreden bir çatlaktı. Open Subtitles فقط المجنون الآخر الذي يراقب رحلة عبر النجوم الأكثر من اللازم.
    Uzay Yolu'nu çok severim. Uzay Yolu, bende uzaylıları görme isteği uyandırdı başka dünyalara ait yaratıkları. TED أنا أحب ستار تريك جعلني ستار تريك أريد مشاهدة المخلوقات الفضائية مخلوقات من عالم بعيد
    Ben klasik ve yeni nesil "Uzay Yolu"nu severim ve resimsiz kitap okuma kabiliyetim var, çok sağol. Open Subtitles أجل انا احب مشاهدة فيلم ستارتريك ويمكنني قراءة الكتب بدون ان تكون مصورة شكرا لك
    Ve yemin ederim, Uzay Yolu sandalyeleri hakkında bir espri daha duymak zorunda kalırsam... Open Subtitles و أقسم أننى اذا اضطررت لسماع مزحه أخرى بشأن مقاعد حرب النجوم
    Bond'taki Q. Uzay Yolu'ndaki değil. Open Subtitles كيو من الجماعة ,وليس من حرب النجوم
    Uzay Yolu mu? Bu sadece televizyon... Open Subtitles اه , حرب النجوم ليس الفضاء هذا تلفاز
    Eger tersi gerçeklesirse, hiç bulamaz isek bu hiçbirzaman "Uzay Yolu" olmaacagi anlamina gelir. Open Subtitles هناك امكانية للكثير من الحياة هناك. اذا ظهر العكس, ولم نجد اي شيء, لن يكون هناك "Star Trek." فلم حرب النجوم
    Uzay Yolu saçmalığını kesmezsen seni şu dikenli çalının ortasına atarım. Kes! Open Subtitles ان لم تتوقف مع حرب النجوم
    Tıpkı Uzay Yolu'ndaki gibi. Peki onu nasıl yapıyorum? Open Subtitles "مثل "رحلة النجوم كيف أفعل هذا إذاً؟
    Bir Uzay Yolu klasiği gibi. Open Subtitles في اتفاقية رحلة النجوم
    "Uzay Yolu" gibi. Open Subtitles مثل "رحلة النجوم"
    Ne yani, Uzay Yolu'ndaki gibi mi? Open Subtitles أتقصد مثل "رحلة النجوم
    Uzay Yolu, Uzay Savaşları... Open Subtitles "رحلة النجوم", "حرب النجوم"
    Uzay Yolu'nda, Atılgan'ın diğer gezegenlerin yörüngesine girmek için çok uzun mesafeleri inanılmaz hızla gitmesi gerekiyordu. Böylece yardımcı pilot Mr.Spock, gezegenin yaşanabilir olup olmadığını anlamak için atmosferi inceleyebilecekti. TED المركبة "Enterprise" في مسلسل ستار تراك كان عليها أن تقطع مسافات بسرعات خارقة لتدور حول كواكب أخرى لكي يستطيع الضابط الأول سبوك تحليل الجو ليرى إذا كان الكوكب قابلا للسكن أو إذا كانت نوجد أشكال للحياة هناك.
    Ve Uzay Yolu. Open Subtitles -و (ستار تراك )
    Uzay Yolu'nu seviyorum. Open Subtitles لماذا (ستار تراك
    Onun gibiler Uzay Yolu sevmez. Open Subtitles الرجال مثله لا يحبون مسلسل رحلة عبر النجوم
    Evet, 'Uzay Yolu'nun bir bölümü vardı. TED حسنا, يوجد هنا حلقة من مسلسل ستار تريك.
    Maymunlar Gezegeni, Uzay Yolu gibi. Open Subtitles ميثل بلانيت اوف ايبس او ستارتريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more