Bazılarınız bir siber güvenlik uzmanının nasıl göründüğünü merak ediyor olabilir ve ben de size şu ana kadarki kariyerimle ilgili hızlı bir fikir vermek istedim. | TED | البعض منكم قد يتسائل كيف يبدو خبير حماية الشبكة العنكبوتية، لذا أردت أن أعطيكم فكرة سريعة عن عملي حتى الآن. |
Efendim, bordrodaki... her askeri ve istihbarat uzmanının onayladığı bir kanıt var. | Open Subtitles | سيدي ، ان لدينا دليل مؤكد من قبل كل خبير في الاستخبارات والجيش |
Serbest çalışan bir patlayıcı uzmanının müthiş bir teknoloji yarattığını öğrendik. | Open Subtitles | علمنا للتو أن خبير ذخيرة مستقل قام بإختراع تقنية جديدة |
Derek Poole diye bir patlayıcı uzmanının izini sürmem gerek. | Open Subtitles | أحتاج لتتبع أحدهم.. خبير متفجرات.. ديريك بوول |
Sizin göreviniz ise, bu silah uzmanının kimliğini ve nerede bulaşacaklarını bulmak. | Open Subtitles | مهمتكم هي ان تتعرفوا على هوية خبير الاسلحة |
Ayrıca şerifin seni görüp, bir bomba uzmanının neden tır kullanıyor demeden buradan uzaklaşmak istiyorum. | Open Subtitles | وأيضاً أود الذهاب للعمدة الذي جعلته يتسائل لم خبير القنابل ضخم |
Katil çimen kaplı bir alanda bulunmuş ki bu her adli ayak hastalıkları uzmanının incelemek isteyeceği bir durum. | Open Subtitles | جريمة القتل وقعت في مكان مغطى بالعشب، تسلسل أحداث يحلم به كل خبير أرجل جنائي. |
İşin uzmanının yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسناً، إننا بحاجة لمُساعدة. إننا بحاجة لمشورة خبير. |
İzin verirsen bir tıp uzmanının bakış açısını sunmak istiyorum. | Open Subtitles | أجل , أذا جاز لي من وجهة نظر خبير طبي |
Bu hesap o kadar karmaşık ki adli tıp uzmanının kendi penisini bulması bir ayını alacak. | Open Subtitles | لدرجة ستصيب أي خبير جنائي بالخبال المطبق! |
Ve gerçek bir silah uzmanının ne zaman geleceğini merak ediyorum. | Open Subtitles | إن كان الأمر بحاجة إلى خبير |
Bay Ryan'ın tıbbi uzmanının bulguları. | Open Subtitles | . (نتائج من خبير الدماغ لدى السيّد (رايان |