"uzman olan sensin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت الخبير
        
    Onları durdurmanın bir yolu olmalı! Uzman olan sensin, bir şeyler düşün! Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ
    Elbette, Daniel. Eskiler üzerine bir Uzman olan sensin. Open Subtitles بالطبع، دانيال أنت الخبير في امور القدماء
    Düşün! Eskiler hakkında her konuda Uzman olan sensin. Open Subtitles أنت الخبير بكل تلك الأشياء التأريخية
    Oh, kötü adamları yakalamada Uzman olan sensin galiba! Open Subtitles أنت الخبير في كيفية القبض على الأشرار
    Ne bileyim. Uzman olan sensin. Open Subtitles ,تبًا , كيف لي أن أعلم أنت الخبير
    O tip veremde Uzman olan sensin. Open Subtitles أنت الخبير في حالته
    - Uzman olan sensin. Sorunun nedir? Open Subtitles ـ أنت الخبير, ما مشكلتك؟
    Önce sen. Uzman olan sensin. Open Subtitles أنت أولا، أنت الخبير
    Pekâlâ, Uzman olan sensin. Open Subtitles حسناً , أنت الخبير
    Yani Uzman olan sensin. Sen söyle. Open Subtitles أقصد, أنت الخبير أنت أخبرني
    Uzman olan sensin. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles أنت الخبير ما رأيك؟
    Belki sen bilirsin. Uzman olan sensin. Open Subtitles ربما تعلم أنت الخبير
    Uzman olan sensin. Open Subtitles حسنا, أنت الخبير هنا.
    Uzman olan sensin. Open Subtitles حسنا، أنت الخبير
    Uzman olan sensin. Open Subtitles ‫كل ما تحتاج. أنت الخبير.
    S.H.I.E.L.D.'da bir şeyler konusunda Uzman olan sensin, ben değil. Open Subtitles انظر، أنت الخبير بكل أمور(شيلد) ليس أنا.
    O konuda Uzman olan sensin. Open Subtitles أنت الخبير هنا
    Uzman olan sensin tabii. Open Subtitles أنت الخبير
    Uzman olan sensin. Open Subtitles أنت الخبير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more