"uzmansın" - Translation from Turkish to Arabic

    • خبير
        
    • الخبير
        
    • الخبيرة
        
    Sen bir insan vücudunun ölmeden ne kadar şiddete dayanabileceği konusunda uzmansın. Open Subtitles أنّك خبير في التعذيب الجسدي قبل الموت أن يكون نتيجة.
    Sen uzmansın. Sen dövüşmelisin. Doğru. Open Subtitles ايها الرئيس تبدو خبير لماذا لا تلعب ملاكمة
    Baizen, senin hayranın falan değilim ama sınırları geçme konusunda uzmansın. Open Subtitles بيزين, انت تعلم انا لست من اكبر معجبيك لكنك خبير في عبور الحدود.انا سعيد لتقديم خدمة
    Bu konuda uzmansın anladık. Open Subtitles في حين ان الطاعون أو التيفوس أو الجدري سيفون بالغرض؟ حسناً، أنت الخبير في هذا
    Sen çocuklar konusunda uzmansın, değil mi? Open Subtitles تتصرف كالطفل. أنت الخبير بالأطفال، أليس كذلك؟
    Sen rahat yaşamak konusunda uzmansın ya. Open Subtitles نعم ، حسناً أنتِ الخبيرة في الحياة السهلة
    Bu manyak hakkında uzmansın, değil mi? Open Subtitles أنتِ الخبيرة بشأن هذا الرجل, صحيح؟
    Laptobunla yaptığın numaralara bakılırsa bilgisayar konusunda uzmansın, değil mi? İlgiliyimdir. Open Subtitles كلّ هذه الطقطقة التي تقوم بها بحاسوبكَ، أنتَ خبير بالحواسيب، أليس كذلك؟
    Ünlüler konusunda uzmansın. Open Subtitles إنك خبير في الشخصيات المشهورة؟
    Sen Eskiler üzerine dünyadaki en iyi uzmansın, ancak elimizde iki taş var. Open Subtitles أنت "أعظم" خبير بالعالم في الحضارة القديمة، ولكن لدينا حجرين
    Başın belada değil. Araştırdığım konuda bir uzmansın. Open Subtitles انت لست فى أى مشكلة ، ولكنك ... خبير فى مجال أنا
    Gözlerin bağlıyken dövüşme konusunda uzmansın sen zaten. Open Subtitles انت خبير في القتال بعينيك المقفلتين
    İnfaz sistemi konusunda bir uzmansın demek evlat? Open Subtitles وهل أنت خبير في نظام السجون يا فتى؟
    Federal araştırma bürosunda bir uzmansın sen. Open Subtitles أنت خبير مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Çok sakinsin. - uzmansın sanırım. Open Subtitles أنت هادئ جداً يا رجل، أنت الخبير على ما أعتقد.
    Ayrıca ne zamandır intihar olayında uzmansın? Open Subtitles ومنذ متى انت هو الخبير في أمور الإنتحار ؟
    Yani sen hayaletlere inanmayan paranormal bir uzmansın. Open Subtitles مرسي - اجل - اذن انت الخبير الشكاك الذي لايؤمن بالاشباح
    - Sen uzmansın ve şu anda buradasın. Open Subtitles حسنا,لكن انت الخبير و انت هنا الان
    Bu adam konusunda uzmansın. Open Subtitles انت الخبير العالمي بشئونه
    Sevgiler günü romantizminde uzmansın. Open Subtitles أنت الخبيرة في رومانسية عيد الحب
    - Tanrım bebek gibisin. - Demek uzmansın. Open Subtitles يالهي أنتَ كالطفل أنتِ الخبيرة
    Sen uzmansın, bense sadece ev hanımıyım. Open Subtitles أنتي الخبيرة ، وأنا مجرّد ربة منزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more