"uzun mesafeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعيدة المدى
        
    • طويلة المدى
        
    • البحث عن المسافات الطويلة
        
    • بعيدة المسافة
        
    • مسافة طويلة
        
    • عن بعد
        
    • لمسافات طويلة
        
    • لمسافة بعيدة
        
    • الرحلات
        
    • البعيدة المدى
        
    • العلاقات البعيدة
        
    • بعد المسافة
        
    Onlarca yıldır şehirler ve ülkeler arasındaki Uzun mesafeli iletişim, elektrik sinyalleri ile taşınmaktaydı, bakırdan yapılmış kablolarla. TED لعقود، كانت الاتصالات بعيدة المدى بين المدن والدول تتم عبر الإشارات الكهربائية، في أسلاك مصنوعة من النحاس.
    - Uzun mesafeli iletişim cihazları. - Bizde onlardan yok. Open Subtitles أجهزة الإتصال بعيدة المدى لا ، ليس لدينا منها
    Şimdi, Uzun mesafeli atışlar için nefesini dışarıya vermelisin kısa mesafelerde içine çekmelisin. Open Subtitles الآن,حاول الزفير للطلقات بعيدة المدى والشهيق لصغيرة المدى
    Uzun mesafeli ilişki yaşıyorlarsa bütün üniversiteliler aldatır. Open Subtitles جميع شباب الجامعات يخونون عندما يكون في علاقة طويلة المدى
    Uzun mesafeli sinyal aranıyor... Open Subtitles البحث عن المسافات الطويلة إشارات الاتصالات...
    Böyle Uzun mesafeli ilişkilerden birini yürütebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لست واثقاً من قدرتي على تحمّل علاقة بعيدة المسافة.
    Daha önce Uzun mesafeli denememiştim. Open Subtitles أقصد ، أنا لم أحاول أن أتسخدمها على مسافة طويلة كهذا
    Çocuklarına daha yakın olmak için Batı Yakası'na taşınmaya karar vermişti ve Uzun mesafeli bir ilişki de istemiyordu. TED قررت الانتقال إلى الساحل الغربي لتكون قريبة من أولادها، ولم ترغب في علاقة عن بعد.
    Uzun mesafeli koşuya başlayana kadar bir sorunu yokmuş. Open Subtitles كانت بخير حتّى بدأت بالركض لمسافات طويلة
    Uzun mesafeli kayıt cihazı dalgalarını engeller. Open Subtitles أنه يمكن أن يعطل أجهزة التصت بعيدة المدى
    Şarap ve Uzun mesafeli konuşmalar da değil. Open Subtitles يوجد فى الفاتورة الخمر و مكالمات بعيدة المدى
    Uzun mesafeli füzeleri karşı saldırı için hazırda beklet. Open Subtitles جهزوا كل القذائف بعيدة المدى من أجل هجوم مضاد
    Ayrıca, Uzun mesafeli ilişkim var neden bir çuval inciri berbat edelim ki, anladın mı? Open Subtitles وايضا انا في علاقة بعيدة المدى لماذا أعكر العلاقة برؤية بعضنا, اتعلم ما اقصد؟
    Japon bombardıman uçaklarının Uzun mesafeli intihar görevleri yapacağını tahmin ediyoruz. Open Subtitles نتوقع أن تشن المقاتلات اليابانية هجمات انتحارية بعيدة المدى.
    İnsanlar bu Uzun mesafeli ilişkileri her zaman yürütüyor değil mi? Open Subtitles لكن ينجح الناس في العلاقات بعيدة المدى دوماً، صحيح؟
    Uzun mesafeli nükleer bombardıman uçaklarımız ikincil hedefleri yok edecek. Open Subtitles المرحلة الثانية. قاذفاتنا النووية طويلة المدى ستدمر أهدافًا ثانوية،
    Uzun mesafeli sinyal aranıyor... Open Subtitles البحث عن المسافات الطويلة إشارات الاتصالات...
    Evet, Uzun mesafeli ilişkiler zor ama bizi biz yapan da o. Open Subtitles نعم، العلاقات بعيدة المسافة وطويلة المدة صعبة جداً، لكن ذلك مـا يَجْعلُنا رائعين جداً.
    Düşünüyordum da, bu Uzun mesafeli ilişki olayının hayranı değilim. Open Subtitles لذا كنت أفكر , أنا لست حقا معجبا بأمر العلاقة من مسافة طويلة
    Daha tanışmadığın biriyle Uzun mesafeli bir ilişkinin senin için sağlıklı olmadığını düşündüğümü söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أنه ليس من الصحي أن تحظى بعلاقة عن بعد بشخص ما لم تجري معه مقابلة حتى
    Ben de öyle sanıyordum, ancak bunları aldığım adam Uzun mesafeli nakliyeler için, bir kıvılcım ya da patlamayı önlemek amacıyla plastik şişelere koyduğunu söyledi. Open Subtitles كنت أظن هذا أيضاً لكن الرجل الذي باعه لي قال أنه وضعه في البلاستيك لمنع الحرائق أو الانفجارات عند نقله لمسافة بعيدة
    Uzun mesafeli bir uçak günde sadece bir kez uçabiliyor. TED ومع ذلك، أكبر طائرة يمكنها القيام برحلة واحدة وحسب من هذه الرحلات في اليوم.
    Alıcılarında Uzun mesafeli bir yerçekimi hareketi buldular. Open Subtitles اكتشفوا اضطراباً تثاقلياً بمجسّاتهم البعيدة المدى
    Birileri sana iyi davranırken neden Uzun mesafeli ilişkiye devam ediyorsun? Open Subtitles لماذا تعاني من العلاقات البعيدة اذا كان شريكك يعاملك بتلك الطريقة؟
    Uzun mesafeli ilişkinin cinsel kısmında sorun yaşıyorsun. Open Subtitles إنك تواجه مشكلةً في ممارسة الحب مع بعد المسافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more