"uzun zaman önce öldü" - Translation from Turkish to Arabic

    • مات منذ وقت طويل
        
    • ماتت منذ زمن طويل
        
    • ماتت منذ فترة طويلة
        
    • لقد ماتت منذ زمن بعيد
        
    • مات منذ زمن بعيد
        
    • ماتت منذ وقت طويل
        
    • توفيت منذ زمن طويل
        
    • مات منذ زمن طويل
        
    • توفي منذ وقت طويل
        
    Babam uzun zaman önce öldü ve annem evde. Open Subtitles والدي مات منذ وقت طويل وأمي في البيت
    Anlamaya çalışmalısın Eric annen uzun zaman önce öldü. Open Subtitles حاول ان تفهم ايريك أمك ماتت منذ زمن طويل
    Annem uzun zaman önce öldü. Open Subtitles أمي ماتت منذ فترة طويلة وأبي
    uzun zaman önce öldü. Open Subtitles لقد ماتت منذ زمن بعيد.
    O herif uzun zaman önce öldü. Open Subtitles ذلك الشخص مات منذ زمن بعيد
    uzun zaman önce öldü. Open Subtitles ماتت منذ وقت طويل
    O kız uzun zaman önce öldü. Open Subtitles تلك الفتاة توفيت منذ زمن طويل
    O adam uzun zaman önce öldü. Open Subtitles ذلك الرجل مات منذ وقت طويل
    - uzun zaman önce öldü. Open Subtitles لقد مات منذ وقت طويل
    - Hayır, o uzun zaman önce öldü. Open Subtitles لا .لقد مات منذ وقت طويل.
    uzun zaman önce öldü ama ben onu hala seviyorum. Open Subtitles ماتت منذ زمن طويل لكنّي ما زلت أحبّها
    Annen uzun zaman önce öldü. Open Subtitles أمك ماتت منذ زمن طويل
    - Hayır.uzun zaman önce öldü. Open Subtitles -لا, ماتت منذ زمن طويل
    Annem uzun zaman önce öldü. Open Subtitles أمي ماتت منذ فترة طويلة وأبي
    Ve annem uzun zaman önce öldü. Open Subtitles و أمي ماتت منذ فترة طويلة.
    Çok uzun zaman önce öldü. Open Subtitles لقد ماتت منذ زمن بعيد
    Edgar Allan Poe uzun zaman önce öldü. Open Subtitles قد مات منذ زمن بعيد
    uzun zaman önce öldü. Open Subtitles لقد ماتت منذ وقت طويل
    O kız uzun zaman önce öldü. Open Subtitles تلك الفتاة توفيت منذ زمن طويل
    Senin tanıdığın adam uzun zaman önce öldü. Open Subtitles الرجل الذي تعريفينه مات منذ زمن طويل.
    Bakın, babam çok uzun zaman önce öldü. Open Subtitles إسمعي، والدي توفي منذ وقت طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more