"vücuduna" - Translation from Turkish to Arabic

    • جسدك
        
    • جسد
        
    • جسده
        
    • جسمك
        
    • جسم
        
    • جسدها
        
    • جسمه
        
    • لجسدك
        
    • الجسد
        
    • بجسدك
        
    • لجسمك
        
    • بجسده
        
    • بجسد
        
    • جسدكِ
        
    • لجسم
        
    Yani bu vücuduna sağlıklı ve gerekli besinleri hızlıca vermeni sağlayan bir yol. Open Subtitles لذا فهي أسرع طريقة لإعطاء جسدك مصدر قوي جداً من المواد الغذائية الصحية
    Senin de kadın vücuduna saygı göstermen gerekiyor, Müslüman çocuk. Open Subtitles وانت من المفترض ان تحترم جسد المراة، ايها الولد المسلم
    Sağ kolu, vücuduna göre epey arkasında duruyordu sanki yerinde değilmiş gibi görünüyordu. Open Subtitles كانت ذراعه اليمنى بعيدة خلف جسده وكانت تبدو كما لو انها غير متصلة
    Dinle ben sadace senin vücuduna imza atacağım ama sadece bir içki al. Open Subtitles اسمعي, سوف أوقع على أي جزء من جسمك, ولكن فقط, أرجوك.. اشتري مشروبا.
    Mermi sağa sapıp sağ kol bileğinden tekrar Connally'nin vücuduna girer. Open Subtitles الرصاصة تتحول إلى اليمين, وتعود تدخل جسم كونالي في رسغه الأيمن
    Kanser hemen vücuduna ve beynine yayıldı, altı ay sonra da vefat etti. TED سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر.
    Bacağı yerine gelmiş gibi hissediyordu, vücuduna yeniden kavuşmuş gibi. TED إنه يشعر وكأنه عاد لقدمه، وأن جسمه قد عاد إليه.
    Benim zihnim senin zihnine, vücuduna girecek ve dansı kazanacaksın. Open Subtitles عقلي سيدخل في عقلك في جسدك و أفوز بمسابقة الرقص
    vücuduna zehir sokmak istiyorsan bunu cevaplaması gereken kişi ben değilim. Open Subtitles إذا أردت أن تضعي سم بداخل جسدك فليس عليّ أن أجيبك.
    Sence endüstriyel kimyasal vücuduna almak için iyi şeyler mi? Open Subtitles هل الكيماويات المصنعة تبدو شيء جيد تضعينه في جسدك ؟
    Rahipler, şarabı Tanrı'nın kanına, ekmeği ise vücuduna dönüştürdüklerini iddia ediyorlar. Open Subtitles القساوسه يزعمون تحويل النبيذ الى دم الرب والخبز الى جسد الرب
    Senin yerinde olsam, kafamın başka birinin vücuduna konmasını isterdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لرغبت بتركيب رأسي على جسد شخص آخر
    Elleri artık kamerasına uymuyordu, eşinin elleri de, vücuduna da uymuyordu. TED لم تعد يداه تناسبان الكاميرا، أو تناسبان يدي زوجته، أو تناسبان جسده.
    Çenesine, yüzüne, vücuduna, her yerine vuruluyordu sanki. Open Subtitles يتلقى اللكمات فى ذقنه وجهه وكافة انحاء جسده
    Evet, hayatında vücuduna kazıyacak kadar önemli bir şeyin olmadığından. Open Subtitles نعم حول أنه لا يستحق أن يوضع شيء على جسمك
    Elektrotları vücuduna yerleştirirler... ve akımı gönderirler. Open Subtitles يشبكون الأقطاب في أي مكان على جسمك , و يشغّلون التيار.
    Erkeğin vücudundan ayrılır feromonal ipuçlarını takip ederek dişiyi bulur kendini dişinin vücuduna ekler ve spermlerini boşaltır. TED يترك جسم الذكر ليبحث عن الأنثى من خلال الفيرمونات في الماء يتعلق بجسدها ثم يخزن الحيوانات المنوية.
    Üçüncü evre rahim ağzı kanseri, rahim ağzından başlayan kanser metastaz yaparak bütün vücuduna yayılmış. TED المرحلة الثالثة من سرطان عنق الرحم، لذا، فالسرطان المنتشر الذي بدأ في عنق رحمها، انتشر في جميع أنحاء جسدها.
    Küçük yaşta olduğundan şoku hala atlatamamıştı, Muhammed yeni vücuduna alışmaya çalışıyordu. TED كان لايزال يعاني من الصدمة في تلك السن المبكرة، كان محمد يكافح لكي يتأقلم مع جسمه الجديد.
    Şimdi, eğer bu düğmeyi çevirmeye devam edersem beynine vücuduna ölüm emrini vermesi için yeterli acıyı meydana getireceğim. Open Subtitles الآن، إذا أردت الإستمرار بإدارة هذا المقبض، أليس كذلك؟ سأتسبب بألم كاف، مما يجعل دماغك يصدر أمراً لجسدك بالتوقف
    Enfeksiyonun yayılmasını engeller. vücuduna savaşması için bir fırsat tanır. Open Subtitles نوقف التلوث قبل أن يقوم بنشاطه نعطي الجسد فرصةً للمقاومة
    Seni bana karşı dolduruyor çünkü beni ve vücuduna ve yüzüne yaptıklarımı kıskanıyor. Open Subtitles إنها تتلاعب بك لأنها تغار مني. ومن الأمور التي يمكنني فعلها بجسدك ووجهك.
    O yüzden bunun vücuduna verdiği zarara katlanabiliyorsun. Open Subtitles لذا يمكنك أن تتحمل الضرر الذي يحدث لجسمك الآن.
    Kafasını vücuduna bağlayan tek şey derisi ve kasları. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يربط رأسه بجسده هو الجلد و العضلات
    Bir bakirenin latif vücuduna sahip olmak muhteşem bir şey! Open Subtitles يالها من نعمة أن أحضى بجسد عذراء غير ملوث من جديد
    - Şey, çünkü seni eski vücuduna geri koyabilirim. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أعيدكِ إلى جسدكِ القديم
    Bir palanın insan vücuduna neler yaptığını gördünüz mü hiç? Open Subtitles أهلا أسبق أن رأيتم ما قد يفعله المنجل لجسم بشري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more