"vücudunuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • جسدك
        
    • جسمك
        
    • لجسدك
        
    • رشاقتك
        
    • أجسادكم
        
    • أجسامكم
        
    vücudunuzu geliştirmek için Man's Country'ye gelin ya da aradığınız arkadaşlık için. Open Subtitles تعال إلى بلاد الرجال لتطوّر جسدك. أو لتنشئ صداقة مع شخص آخر.
    vücudunuzu hareket ettirmek anında beyniniz için uzun süreli ve koruyucu faydalar barındırıyor. TED وهو أنّ تحريك جسدك ببساطة، له فائدة فورية، طويلة الأمد ودارئة لدماغك.
    Sadece vücudunuzu tanımlayarak, vücut hareketlerinizi tanımlayarak, teknoloji oturur vaziyetten ayakta durur vaziyete geçtiğinizi anlıyor. TED فقط راقب حركة جسدك وسوف تراقب التكنولوجيا تلك الحركة وسوف تستقبلها وتدخلها الى الحاسوب من بداية وقوفك الى جلوسك
    vücudunuzu yoganın fiziksel duruşlarına bükmek birden fazla kas grubunu uzatır. TED ثني جسمك في الأوضاع البدنية لليوجا يُمدد العديد من المجموعات العضلية.
    Benim gibi vücudunuzu cehenneme çevirmeyi sevmiyorsanız bunlarla oynamanızı tavsiye etmem. Open Subtitles لا أوصي بلمسها ما لم تكن مثلي , تستمع بتعذيب جسمك
    vücudunuzu hareket ettiriyor ve motor sürmek için çok güç sarf ediyorsunuz. Open Subtitles بتحريكك لجسدك الذي يحتاج لقوة كبيرة لتحريك الدراجة
    vücudunuzu şekle sokmanızın tek sebebi vücut çalışmaktan kurtulmak. Open Subtitles السبب الوحيد وراء حفاظك على رشاقتك... هو لكي تستطيع تحمّل التدريبات...
    Ailenizden intikam almak için vücudunuzu tahrip etmeyin. Open Subtitles ♪ لا تشوهوا أجسادكم فقط لكي تنتقموا من أهلكم ♪
    Şişman bile olsanız, ya da çalışması gerektiği gibi çalışmıyor bile olsalar, vücudunuzu sevmelisiniz... Open Subtitles حتى لو كُنت سميناً إلى رقبتك أو حتى الأشياء التي لا تعمل مثلما يجب يجب أن تُحب جسدك
    Bir doktor. Onlar vücudunuzu incelerler ve onu tepeden tırnağa bilirler. Open Subtitles إنهم يفحصون جسدك يعرفون كل سينتمتر فى جسدك
    Vefatınızdan bir saat sonra BH vücudunuzu bir bölmeye naklediyor ve sıfırın altında 196 derecede donduruyor. Open Subtitles بعد ساعة من انتقالكم سيقوم برنامج إطالة الحياة بتحويل جسدك إلى خلية متجمدة حيث يتم تجميدكم عند 196 درجة تحت الصفر
    vücudunuzu tamamen ekseni üzerinde tutmaya çalıştım. Open Subtitles ..كنت أحاول أن أبقي وضعية محور جسدك بالكامل
    Bir aylığına, ben sizin vücudunuzu tedavi edeceğim tabi eğer siz de benim zihnimi tedavi etmeyi kabul ederseniz. Open Subtitles لمدّةِ شهر سأكونُ طبيباً لعلاجِ جسدك إن كنتَ أنتَ طبيباً لعقلي
    Böyle anlarda, vücudunuzu dinleyemezsiniz. Open Subtitles في تلك اللحظات لايمكنك ان تستمع الى جسدك
    vücudunuzu adapte edene kadar, miğferlerinizi çıkarmamanızı tavsiye ediyorum. Open Subtitles و لهذا يجب ان تستمر في إرتداء خوذتك حتي يتم تفعيل جسدك للتغير
    Bu ışık "vücudunuzu kontrol edin" anlamına gelecek ve siz de gidip muayene olacaksınız. Muhtemelen birkaç yıl içinde, aynaya baktığınızda TED بل ستكون إشارة " افحص جسمك"، اذهب و افحصها و اعتن بها. ربما في غضون سنوات قليلة ، ستنظر إلى المرآة
    Ve yapmanız gereken vücudunuzu dinlemek. TED وما عليك القيام به هو الاستماع إلى جسمك.
    İşte beyniniz de aynen bu şekilde çalışır, kilo kaybına karşı vücudunuzu normal kabul ettiği değerlere geri döndürmek için güçlü araçlar kullanarak cevap verir. TED فدماغك يعمل بنفس الطريقة ، يرد على فقدان الوزن باستخدام أدوات قوية لدفع جسمك لما يعتبره عادياً.
    Bırakın Renwood'un lisanslı hava sistemi vücudunuzu sarsın. Open Subtitles دع براءة اختراعهم في الضخ الكثيف لنظام الهواء فيه يريح جسمك
    Testler gösterdi ki vücudunuzu saran makineler temizlenmiş. Open Subtitles إختباراتنا تبين أن جسمك تخلص من الآلات التي أصابتك
    - Her gün kimyasal maddeler ve zehirlerle vücudunuzu dolduruyorsunuz. Open Subtitles تملئون أجسامكم بالكيماويّات والسموم كلّ يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more