"vücut ısısını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرارة الجسم
        
    • حرارة جسمه
        
    • حرارة جسمها
        
    • درجة حرارتها
        
    Bu kıyafetler vücut ısısını izole ediyor, ve adamlarımızı görünmez yapıyor. Open Subtitles هذه البزات تعزل حرارة الجسم ما يجعل الفريق خفيا بالنسبة للمخلوق
    Frenginin bu türü vücut ısısını normalin çok üstüne çıkarıyor. Open Subtitles هذه السلالة من الزهري ترفع حرارة الجسم أعلى المعدّل بكثير.
    Beyinde hasar oluşmasını engellemenin tek yolu vücut ısısını düşürmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمنع تلف المخ هي بتخفيض درجة حرارة الجسم
    Kalbi durdu, çünkü tüm vücut ısısını kaybetti. Open Subtitles قلبه يفشل لأنه مفقود كلّ حرارة جسمه.
    Sims bunlardan birindeyse vücut ısısını bununla tespit edebiliriz. Open Subtitles اذا كان (سمنز) داخل احدى هذه الشاحنات سنرى حرارة جسمه بهذا الجهاز
    vücut ısısını birden düşürürsem belki birleşimi daha yararlı hale getirebilirim. Open Subtitles درجة حرارة جسمها, أستطيع زيادة فعالية المركب
    vücut ısısını tam olarak 29.7'ye getir. Open Subtitles حافظ على درجة حرارتها *بحدود *85 ف = 29 م.
    Yağ tabakası vücut ısısını diğer insanlardan daha iyi izole ediyor. Open Subtitles طبقة الدهون تعزل حرارة الجسم أفضل بكثير مما في البشر
    Kalp atış hızını, nefes alıp vermeyi, vücut ısısını, terlemeyi ölçmekten daha fazlası değildir. Open Subtitles ليس إلا التحكم فى عدد الأنفاس الخارجة والداخلة درجة حرارة الجسم والتعرق
    Tek yan etkisi vücut ısısını arttırmak. Open Subtitles رفع درجة حرارة الجسم هو التأثير الجانبي الوحيد لها
    Stresin vücut ısısını arttırdığını söylerler. Open Subtitles يقال أن الإرهاق يرفع من حرارة الجسم
    Prematüre bebeklerde, vücut ısısını ayarlamak çok zor ki bu yüzden çabuk hipotermi seviyesi hemen düşer. Open Subtitles بالنسبة للاطفال الخُدج، مساحة سطح الجسم كبيرة جدا للسيطرة على درجة حرارة الجسم بشكل جيد مما يجعل درجة حرارتها تتغير بسرعة إلى مستوى انخفاض حرارة الجسم
    Cam elyaf, vücut ısısını korur. Open Subtitles ألياف الزجاج ستحافظ على حرارة الجسم
    - Tüm vücut ısısını kaybetti. Open Subtitles - هو مفقود كلّ حرارة جسمه.
    - Tüm vücut ısısını kaybetti. Open Subtitles - هو مفقود كلّ حرارة جسمه.
    Ve şimdi, bu durumda da hasta vücut ısısını her seferinde günlerce sürecek seviyede yaşam için gereken ısının çok daha altına düşürüyordu. Open Subtitles والآن بهذه الحالة كانت للمريضة القدرة على خفض دراجة حرارة جسمها إلى أدنى المستويات اللازمة للحياة
    vücut ısısını 75 derece olarak gösteriyor. Open Subtitles إنه يقول أن درجة حرارة جسمها هي 75 درجة. (عن 23 درجة مئوية)
    vücut ısısını ölçelim. Open Subtitles على أحدكم أن يقيس درجة حرارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more