Hiçbir vaatte bulunmuyorum. Belki bir gün, belki bir hafta kalırım. | Open Subtitles | .إنّي لا أقطع الوعود .ربما سأبقى يوم واحد، ربما أسبوع واحد |
Çok çalışmam gerekiyor, tatlım. Baban bir çok "saçma sapan vaatte" bulundu. | Open Subtitles | علي العمل بجهد يا صغيرتي، عقد أباك الكثير من "الوعود المجنونة" |
Burada durup bir sürü vaatte bulunmayacağım. | Open Subtitles | لن أقف هنا وأقول بعض الوعود |
Geçen seferde pek çok vaatte bulunmuştun! | Open Subtitles | أنت قد قمت بعمل وعود كبيرة في المرة الأخيرة أيضاً. |
Tek öğrendiğim şey, hayatın bir vaatte bulunmadığı. | Open Subtitles | كل ما تعلمته ان الحياة" "لا تُقدم أي وعود لأحد |
Eğer çok vaatte bulunup azını verirsen onu boktan bir teklife karşı zayıf hale getirirsin. | Open Subtitles | إن بالغتي بالوعود ولم توفين تجعلينهم ضعفاء أكثر .لقبول عرض سيء |
Tek bir vaatte bulunabilirim. | Open Subtitles | لن اقول اي وعود لانقذ احد |
- Ben vaatte bulunmam. | Open Subtitles | لا استطيع القيام بأي وعود |
Şeytanlar vaatte bulunmaz. | Open Subtitles | الشياطين لا تقوم بالوعود |