"vadisi'nden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من وادي
        
    Biz de geriye dönüp bu metinlerin nerede bulunduğuna baktık. Onları ortaya çıkardığımız yer, İndus Vadisi'nden çok ama çok uzaktı. TED ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند.
    Bildiğiniz gibi İsrail birlikleri Ürdün Vadisi'nden çekilmedikçe Filistinliler görüşmelere yanaşmıyor. Open Subtitles كما تعلمون، رفض الفلسطينيين التفاوض إلى بعد رحيل الجنود الإسرائيلية من وادي الأردن
    MÖ ikinci bin yılda tavuklar, Indus Vadisi'nden Çin ve Orta Doğu'ya kraliyet idarelerini işgal etmek ve dini ritüellerde kullanılmak üzere yayılmıştı. TED وبحلول الألفيّة الثانية ما قبل الميلاد، انتشرت تربية الدجاج من وادي الأندس إلى الصين وإلى الشرق الأوسط لتحتل مكاناً في معارض الحيوانات الملكيّة واستخدمت في بعض التقاليد الدينيّة أيضاً.
    Bu hikâye, sıklıkla Silikon Vadisi'nden ilham alan pek çok teknolojik bozulma hikâyesi gibi değişimi destekleyen var olan sistemleri kanıksamakta. TED مثل العديد من توجهات الاختلال التكنولوجي، غالبًا مستوحاة من وادي السيليكون، يعتبر النظم القائمة، التي تدعم كل هذا التحول، أمرًا مفروغًا منه.
    O gece Napa Vadisi'nden dönüyordu. Open Subtitles كان عائدا من وادي نابا تلك الليلة
    Az önce Antelope Vadisi'nden bir GPS isteği geldi. Open Subtitles وصل طلب تحديد المواقع للتو من وادي "آنتيلوب"
    Şapkamı gördün mü? Silikon Vadisi'nden bir "byte" al. Open Subtitles انظر قبعتي؟ "خذ بايت من وادي السيليكون".
    Ve orada yaklaşık 30 gün bulunduk ve Silikon Vadisi'nden birkaç insanı yanımıza alarak, onlarla Uganda'ya uçtuk, araba satın aldık, Uganda Ulusal Kütüphanesi'nde ilk kez bir internet bağlantısı kurduk, isteklerini ortaya çıkardık, ve Uganda kırsalında çalışacak bir program oluşturduk. TED ووجدنا أنه في غضون 30 يوم استطعنا الذهاب والحصول على شخصين من وادي السيليكون نقلناهم بالطائرة لأوغندا, اشترينا سيارة , واسسنا أول اتصال بشبكة الانترنت من داخل مكتبة أوغندة الوطنية, و حددنا ماذا يريدون و جعلنا برنامج عمل الكتب يسير في قرى أوغندة
    Silikon Vadisi'nden getirdiler. Open Subtitles انها تأتي من وادي السيليكون.
    Ve karşınızda Krallar Vadisi'nden gelen Howard Carter ve arkasında da misafirlerimiz için yeni yıl hediyeleri. Open Subtitles إنّه (هاورد كارتر) بنفسه عاد من (وادي الملوك) وبرفقته حلي للسنة الجديدة لجميع ضيوفنا
    Ayı Vadisi'nden 3 masum insan. Open Subtitles "قتلت ثلاث أناس ابرياء من "وادي الدب
    -Silikon Vadisi'nden selamlar. Open Subtitles -تحية من وادي السليكون
    Bu, Joshua Tree yakınındaki Coachella Vadisi'nden. Open Subtitles "هذا بث حي من وادي "كوتشيلا
    Bu Ölüm Vadisi'nden daha bereketli topraklara geçit aramaktayım. Open Subtitles إنني أبحث عن طريق من... (وادي الموت) هذا إلى أرض أكثر جمالاً
    Elah Vadisi'nden saldıracağız, ama bir önemi yok. Open Subtitles من (وادي السنط) لا كن لايهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more