"vagonları" - Translation from Turkish to Arabic

    • العربات
        
    • لعربات
        
    • القاطرة
        
    - Tamam, şu anda trenin kontrolü bizde... - ...vagonları ayırabiliriz. Open Subtitles حسناً، بما أننا سيطرنا على القطار الآن، فإنّ بإمكاننا فصل العربات.
    Sanatçı; insanları, elbiselerini, vagonları ve tüm bu tarz şeyleri çok akıllıca önermiş ve benim beynim de bu öneriyi kabult etti. TED الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات
    Karayla çevrili bu ördek havuzunda park etmiş bu vagonları nasıl takviye etmemizi bekliyorlar? Open Subtitles هكذا يتوقعوا أن نمدهم بهذه العربات للمعركة الكبرى ونقف بعيداً هنا فى بحيرة البط هذه المحاطة باليابسة
    vagonları ve çadırları yakın sefil inekleri de telef edin. Open Subtitles أحرقوا العربات والخيم وفرَقوا تلك الأبقار التعيسة
    - Fransız yolcuların vagonları kullanmalarını engellemek için. Open Subtitles لإيقاف إستخدام الركاب الفرنسيين لعربات القطار. أية عربات؟
    Onu durdurup vagonları ayırır, makas değiştirir ve lokomotifi ödünç alıp zaman makinesini itmek için kullanırız. Open Subtitles سنوقفه,ونفصل القاطرة و نضعها علي التحويلة و بعدها نسرقها بالإكراه... سنستعير القاطرة و نستخدمها... لندفع آلة الزمن.
    O şey patladığında, vagonları aç. Open Subtitles عندما تتفجر هذه الأشياء فأضرب العربات وأخرج أولئك الناس
    Beyler! Lütfen birisi buradaki şu vagonları açsın. Open Subtitles يا سادة، رجاءً، فليفتح أحدكم هذه العربات.
    Şimdi yapmamız gereken şey vagonları ayırmak. Open Subtitles الان ما علينا فعله هو فصل العربات
    - vagonları ayırmalıyız. - Ne? Open Subtitles ـ لابد أن نفصل العربات ـ ماذا؟
    Birinin vagonları ayırmak için burada kalması gerek. Open Subtitles يجب على أحدٍ البقاء هُنا لفصل العربات.
    vagonları ayırıyorum tamam mı? Open Subtitles أنا أفصل العربات , حسنا ؟
    vagonları ayırmak zorundasın. Open Subtitles "عليك فصل العربات."
    O zaman vagonları ayırmama yardım et! Open Subtitles -ساعدني على نزع خطاطيف العربات !
    vagonları hareket ettirin. Open Subtitles سواق العربات
    vagonları ayırıyorlar. Open Subtitles يفصلون العربات
    vagonları hazırlayalım. Open Subtitles لنحضر العربات
    vagonları ayır! Open Subtitles ! فك العربات
    Bazı çizimler yaptım... su vagonları. Open Subtitles ..لقد رسمت بعض التصاميم لعربات المياه
    - Arkadaki vagonları ayırın! Open Subtitles -افصل العربة من القاطرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more