"vahşeti" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحشية
        
    • العنف
        
    • الوحشية
        
    • الوحشي
        
    • وحشيتي
        
    Polis vahşeti bu çocuklar. Open Subtitles وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة
    Canlı canlı kaynamalarının vahşeti zevk veriyor. Open Subtitles الترجل على وحشية الأحشاء و يشاهدهم و هم يغلون على قيد الحياة
    O vahşeti harekete geçiren neydi acaba? Çok nazik görünüyor. Open Subtitles أتسائل ما الذي ولد ذلك العنف يبدو مهذباً
    Bir, iki, durdurun bu şiddeti! Üç, dört, bu vahşeti ört! Open Subtitles واحد ، إثنان ، نحن نقول بوو ثلاثة ، أربعة ، أوقفوا العنف
    Fakat tuvalin muazzam boyutunun bu hissin etkisini yok etmesini beklerken boyutu sadece sergilenen neredeyse gerçek boyutlu vahşeti vurguluyor. TED وبينما تتوقع أن حجم اللوحة الهائل سيلغي هذا الشعور، فإن نطاقها يُبرز فقط الحجم المقارب للطبيعي للأعمال الوحشية
    Soylu Selahattin bu vahşeti öğrendiği zaman bize Cehennem'in ordusu ile saldıracaktır. Open Subtitles عندما يعلم النبيل صلاح الدين عن هذا العمل الوحشي سوف يأتي بجيش لا قبل لنا به
    İçimdeki vahşeti kullanmak istedi. Open Subtitles لأنه أراد استغلال وحشيتي
    Bu defa polis vahşeti, ayrımcılık ve medya kalıplaşmışlığı Harvey ve destekçilerini siyasal olarak ötekileştirip LGBT topluluğunu bezdirdiler. TED في هذا الوقت، كانت وحشية الشرطة والتمييز والصورة النمطية لدى وسائل الإعلام جميعها تزعج مجتمع الميم، وقد صنفت هارفي وأنصاره بالسياسيين الغرباء.
    Ama sen her dışarı çıktığında halkın "polis vahşeti"... diye yakınmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لكن لا يمكننا سماع الناس يصرخون "وحشية من قِبل الشرطة" في كل مرة تخرج فيها إلى الشارع
    Imkansız bir aşkın vahşeti bir erkeğin paylaştığı ve bir kadın... Open Subtitles وحشية الحب المستحيل بين رجل و إمرأة
    Bunun polis vahşeti olduğunda eminim. Open Subtitles أنا متأكد إنّ هذه وحشية الشرطة
    İki kelime, polis vahşeti. Open Subtitles كلمتين وحشية الشرطة
    - Polis vahşeti bu. Open Subtitles هذه وحشية الشرطة
    vahşeti tetikleyen şey sıklıkla insanların aşağılandıklarını ve saygısızlığa uğradıklarını hissetmeleridir. Open Subtitles منتشراً اكثر بين المجتمعات الغير متساوية. شرارة العنف عادة تكون عندما يشعر الناس بأنه
    Bizce, bu vahşeti yapan fail ile önceki vahşetleri yapan fail aynı. Open Subtitles نحن نشعر ان هذا الجاني هو نفس الشخص الذي ارتكب تلك الافعال القليلة الماضية من العنف.
    Ama hiçbiri de bu sabah gördüğümüz vahşeti yapabilecek türden değil. Open Subtitles وليس أحد فيهم يتلائم مع العنف الذي ظهر في جريمة هذا الصباح
    Ve vahşeti kullanmak istemiyor fakat, içindeki vahşeti dansına yansıtıyor. Open Subtitles ولايريد استخدام العنف ولكنة يضع العنف في رقصتة.
    Siz çocuklar bana her zaman en iyi vahşeti yaşatıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحضرون لي دائماً أفضل أنواع العنف
    Artık Alman vahşeti aleni olarak uygulanıyordu ve Danimarkalı Yahudiler büyük risk altındaydılar. Open Subtitles الآن الوحشية ألألمانية مُورست علانيّة واليهود الدانماركيون كانوا فى خطر كبير
    Ve ben bu tür bir vahşeti durdurmaya çalışıyorum. Open Subtitles وأنا أحاول منع هذا النوع من الأعمال الوحشية من الحدوث
    Asil Selahaddin bu vahşeti duyduğunda tüm hiddetiyle saldıracaktır. Open Subtitles عندما يعلم النبيل صلاح الدين عن هذا العمل الوحشي سوف يأتي بجيش لا قبل لنا به
    Bu vahşeti işlemekle suçlandım. Open Subtitles تم إتهامي بالقيام بهذا العمل الوحشي
    İçimdeki vahşeti kullanmak istedi. Open Subtitles لأنه أراد استغلال وحشيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more