Atı eyerle tatlım çünkü balayımızı Vahşi Batı'da geçireceğiz. | Open Subtitles | جهزي السرج .. لأننا سنقوم بشهر العسل في الغرب القديم |
Kısacası Vahşi Batı'da saklanıyor ve bu öcülerin bizi... - ...bulmaması için dua ediyoruz. | Open Subtitles | إذًا فنحن عمليًّا نختبئ في الغرب القديم آملين ألّا يجدنا فزّاعيكما هنا |
Vahşi Batı'da silah taşımak için. Senin gibi, kovboy. | Open Subtitles | يحمل مسدساً في الغرب المتوحش مثلك يا راعي البقر |
Vahşi Batı'da çamaşır yıkamıyorlar mı? | Open Subtitles | هل الناس في الغرب المتوحش كانوا يستحمون؟ |
Tamam Vahşi Batı'da ama hayatta! | Open Subtitles | انه في اجهة القديمة ولكنه حي |
Vahşi Batı'da olduklarını sanıyorlar. | Open Subtitles | يظنون أنهم في الغرب الأمريكي |
Hiç ilerlemedim ama aynı zamanda 1957'te ve Vahşi Batı'da bar kavgasına girişmedim cüce yıldızı teknolojisini teröristlerin eline vermedim... | Open Subtitles | ولا أي تقدم لكني لم أخض شجاراً في حانة عام 1975 في الغرب القديم ولم أضع تقنية النجم القزم في أيادي إرهابيين |
Vahşi Batı'da olup da etrafa göz gezdirmezsem sinirden kendimi pataklarım. | Open Subtitles | طالما أنا في الغرب القديم ولا يتسنّى لي تفقَّده، فسأندم = سأركل نفسي |
Yani Vahşi Batı'da ama sonuçta yaşıyor! | Open Subtitles | انه في اجهة القديمة ولكنه حي |
Izzie, Vahşi Batı'da her zaman barda bir kadın vardır ve kimse ona karışamaz, silahları olsa bile. | Open Subtitles | إيزي)، في الغرب الأمريكي المتوحّش) هناك دائماً امرأةٌ في الردهة ولا أحد من الرجال يعبث معها... |