"vahşi yaşamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة البرية
        
    • الحياة البريّة
        
    Evet, adam onun kafasını uçurmuş... sonra vahşi yaşamın kasabaya gelmesine sebep olmuş. Open Subtitles . أجل ..إسمعوا ، الرجل أطاح برأسها إذا دعوا الحياة البرية تدخل المدينة
    vahşi yaşamın aksine, eski rus yük kamyonları soğuğa uyarlanmamış durumda bu yüzden sürücüler yeni bir çözüm bulmuşlar. Open Subtitles ، على عكس الحياة البرية الشاحنات الروسية القديمة ليست مُتكيفة مع البرد بصورة جيدة .لِذا يخطط السائقون لحل جديد
    Bebeğim, buraya vahşi yaşamın tadını çıkarmaya geldiğimizi söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت لي بأن هناك سأتعلم ماهي الحياة البرية
    Böylelikle vahşi yaşamın faaliyetleri üzerinde derin etkiler yaratıyor. Open Subtitles وهذا له تأثيرٌ عميق على أنشطة الحياة البريّة
    Hindistan'a gelince şunu fark ediyorsunuz vahşi yaşamın şehrinize girmesine izin verirseniz ve onu gerçekten bağrınıza basarsanız alacağınız ödül bu oluyor. Open Subtitles القدوم إلى الهند يجعلك تدرك أنك إذا أدخل الحياة البريّة إلى المدن وحقًّا تبنيتها تحصل على هذه الجائزة
    Dört yıl önce, dünyadaki tüm vahşi yaşamın yüzde ellisinin sadece 40 yıl içerisinde kaybolduğu ilan edildi. TED منذ 4 سنوات، أُعلن أن 50% من الحياة البريّة حول العالم كانت قد اختفت خلال 40 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more