Canlı yayında bir seri katile medyum gibi seslenişiniz karınız ve kızınızın vahşice öldürülmesine neden olmuş. | Open Subtitles | قراءتك الفاترة لقاتل متسلسل على شاشات التلفزيون ، أدّى إلى قتل وحشي لزوجتكَ وابنتكَ |
"Meşru müdafaa halinde psikopat bir katili vahşice öldürmüş." | Open Subtitles | ارتكب جريمة قتل وحشية دفاعاً عن النفس ضد قاتل مهووس |
Burada bedeni vahşice tartaklayarak, yemeğinin derisini soyar. | Open Subtitles | حيث يضرب الجسد النحيل بعنف ويسلخ وجبته من جلدها. |
İki öğrencinin vahşice öldürülmesinin soruşturması .devam ederken bir öğrenci hala kayıp. | Open Subtitles | التحقيق المتواصل لجرائم القتل الوحشية لطالبين، مع طالب وحيد ما زال مفقوداً |
Ve bu masum bir kurbanın, benim, vahşice kaçırılışının öyküsü aslında. | Open Subtitles | ولذلك أصبحت الضحية البريئة للاختطاف الوحشي |
Bay Gold, bildiğiniz gibi Bölge Başsavcısı James Lister Bailey Skandalında böyle vahşice öldürülen ikinci tanık oluyor. | Open Subtitles | سيد جولد انت على دراية بمحامى المقاطعة ليستر. الشاهد الثانى فى فضيحة بايلى والذى لقى نهاية مفاجئة و عنيفة |
Yaptığım şey bir genç kızı vahşice öldüren suçlu bir adamı hapse atmaktı. | Open Subtitles | ما فعلته هو مساعدتك بإبعاد شخص مذنب قتل قتاة صغيرة بوحشيّة. |
21 Aralık 1972'de genç bir bayan vahşice öldürülmüş ve cesedi Black Water Ormanları olarak bilinen araziye atılmış. | Open Subtitles | في 21 ديسمبر 1972، تم العثور على امرأة شابة بوحشية وملقاة جثته في ما يعرف باسم بلاك ووتر وودز |
Önceki seçmen, maalesef, saçını tararken vahşice kafasını kestiği için, kendisinden ben devraldım. | Open Subtitles | لقد حللت مكان المنتخب السابق, والذي , ببالغ الأسى، قطع رأسه خطأً بشكلٍ وحشي وهو يمشط شعره |
vahşice tecavüze uğradığı ve hastanede yattığı mı? | Open Subtitles | هل تعني بأنها تعرضت للأغتصاب بشكل وحشي ,وهي الأن في المُستشفى |
Olayın 1968'deki Sharon Tate cinayeti kadar vahşice olduğunu söyleyenler var. | Open Subtitles | مسرح الجريمة هذا , يقول البعض انه وحشي مثل مقتل الممثلة شارون تايت في 1968 |
Şatonuzu bastılar. Karını ve çocuğunu vahşice doğradılar. | Open Subtitles | لقد هُوجم منزلك وقتلت زوجتك وطفلك بكل وحشية لا يمكن وصفها أبداً |
Polisin görevini vahşice istismar ettiğini raporlamak için aranması gereken numara, bu mu? - Peki, dilini mi yuttun? - Gene kefaretle mi çıktın? | Open Subtitles | أهذا الرقم المطلوب لأبلغ عن وحشية رجال الشرطة؟ |
Bu bıçak yaraları vahşice, rastgele ve ölüm sonrası meydana gelmiş. | Open Subtitles | جروح الطعنات تلك انها وحشية, بشكل عشوائى ومتتالى |
Tommy, meydanın önünde hayali bir kement kullanıyormuş gibi vahşice kollarını sallıyordu. | Open Subtitles | تومي يقف في وسط القاعة يلقي ذراعيه بعنف كما لو أنه يفر من ربقة قيد خياليٌ |
Ve bahçelerimizdeki lahanaları vahşice katleder. | Open Subtitles | الجانب الذي يمزق بعنف أوراق أي كرنبة بريئة |
Hazreti İsa'nın dirilişini kutladılar sonra yüzlerce insanımızı vahşice öldürdüler. | Open Subtitles | لقد احتفلوا بالبعث ثم بمنتهى الوحشية سفكوا دماء مئات البشر |
Bayan Restarick'in ona gitmesinden önce zavallı Dadı Seagram'ın hayatını vahşice sona erdirdin. | Open Subtitles | و قبل الحفلة ، وقبل أن تصل إليها الآنسة ريستارك ختمتِ خطتك بذلك المصير الوحشي للمربية سيغرام التي بلا حول ولا قوة |
Neden öyle şeylere götürüyorsun? Çok vahşice.. | Open Subtitles | لماذا تأخذة لمشاهدة تلك الأشياء أنها عنيفة للغاية؟ |
Hani şu tuttuğun bilet var ya, onun için vahşice öldürülen kadın. | Open Subtitles | المرأة التي قتلت بوحشيّة لأجل تذكرة اليانصيب التي فازت بذلك الشيك الذي تحملينه. |
Ama unutmayalım ki, vahşice öldürülen iki tane masum insan var. | Open Subtitles | لكن لنضع بعين الإعتبار، بأن هنالك شخصين بريئين قتلوا بوحشية تامة. |
Çünkü eski ev sahibesi onun eski evinde vahşice öldürülmüş olarak bulundu. | Open Subtitles | لأن مالكة منزله القديمة وُجِدَت مقتولة بقسوة في شقته |
Bir terörist grubun, Beşinci Kol'un üyeleri ailemin bir ferdine, kızım Lisa'ya vahşice saldırdı. | Open Subtitles | أفراد من مجموعة إرهابية و هي الرتل الخامس قاموا باعتداءٍ وحشيّ ضدّ أحد أفراد عائلتي ضدّ ابنتي (ليزا) |
Çılgınca bir şey, vahşice bir şey, terbiyesizce bir şey. | Open Subtitles | شيء مجنون ، شيء وحشى ، شيء، شرير |
Bu yöntemlerden bazıları oldukça saçmaydı bazıları da vahşice, ama bir iki tanesi çok zekiceydi. | Open Subtitles | بالكراهية بعض الإجراءات كانت سخيفة بعضها كان وحشياً واحدة أو اثنتين |
Tedavi işe yarasa bile, vahşi hayvanlar hala vahşice davranacaklardır. | Open Subtitles | ،حتى لو نجح العلاج الحيوانات البرية لاتزال تتصرف بشراسة |
Sağ ol. John Smith'in vahşice bir suçtan sonra kefaletle çıktığına 20 dolarına bahse girerim. | Open Subtitles | أراهنك بـ 20 دولار أنه تخلف عن كفالة في جريمة عنف |
Eğer birisi vahşice katledilirse gitme hakkına sahipsin. | Open Subtitles | انت شرطى لو اى شخص قتل بوحشيه عليك التعامل مع ذلك |