Her baharda, altı hafta boyunca bahçem işte böyle oluyor. Altı veya sekiz hafta boyunca, bu cömert, yeşil vahaya sahibim. | TED | هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة. |
Sonra büyük kıtlık oldu ve Chucky risk alıp vahaya gitti. | Open Subtitles | وقد عُرف بذلك ثم كان هنالك جفاف .. وذهب تاشكي إلى الواحة في مخاطرة كبير لأنه عظيم |
dolunayın olduğu bir gece beni vahaya götürmüş ve beni göle daldırmış. | Open Subtitles | في تلك اللية تحت البدر أخضرني إلى الواحة ووضعني في البركة |
Arı kuşları akıllarındaki tek bir düşünceyle her baharda vahaya gelirler.... ...üremek | Open Subtitles | يصل آكلو النمل للواحة كل ربيع و لديهم هدف وحيد التزاوج |
Şu vahaya bugün ulaşamazsak su falan konusunda büyük sıkıntıya gireceğiz! | Open Subtitles | يجب علينا الوصول للواحة في وقت ما اليوم او امتعتنا ستكون في خطر |
vahaya doğru yol alacaklar. Bunu Patilere anlatmalıyım. | Open Subtitles | أنهم يتجهون إلى الواحة يجب أن أخبر البوديز |
- Size söylemiştim, lanetlendik. - Abdul bizi vahaya götür, şimdi. | Open Subtitles | لقد لعنّا، أقول لكم هذا - عبدول)، خذنا إلى الواحة الآن) - |
Alkışlar Park alanına koridorlara geri gittiğinizde neredeyse paralel evrenlerde seyahat eder gibisiniz; arabalardan renklerden geçip, bu kuzeye bakan kentsel vahaya geliyorsunuz. | TED | (تصفيق) فإذا قمت بالعودة الى موقف السيارات ، داخل الأروقة فإنك تجدها مشابهة للسفر عبر عالم موازي من السيارات والألوان وفي هذا المبنى الذي يشبه نوعاً من الواحة الحضرية المتجهة جنوباً |
Ve bizi... bu vahaya yönlendirir. | Open Subtitles | مما سيقودنا إلى... هذه الواحة |
- vahaya geldik! | Open Subtitles | - ! أنها الواحة |
vahaya gideceklermiş, çölün ortasına. | Open Subtitles | ،أنهم في طريقهم للواحة في عمق الصحراء |
Hadi, çocuklar. vahaya az bir yolumuz kaldı. | Open Subtitles | هيا يا شباب يجب أن نصل للواحة |