"vaizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الواعظ
        
    • واعظ
        
    • المبشر
        
    • لواعظ
        
    • مبشر
        
    • القسّ
        
    • المتدينة
        
    Kiliseye dön ve bağış kutusuna para at, Vaizin viskisi azalıyor. Open Subtitles ارجعى الى الكنيسة ولا تنسى الجماعة الواعظ لا يستطيع ان ينفعك
    Vaizin dediği gibi suyun üzerinde. Siz çocuklar önden gidin. Open Subtitles انها فوق الماء كما قال الواعظ و الأن هيا الولدان أولا
    Vaizin söylediklerini duydum. Adamlar profesyonel, bunu da biliyorum. Open Subtitles لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين
    Senin hiç, çadırdan çadıra sürüklenen toplantılara katılan, eğitimsizler için dua edeceğine onları avlamaya çıkmış her tür evangelisti dinleyen, yapayalnız ve şaşkın bir Vaizin oğlu olmadığın çok belli. Open Subtitles هذا جليّ أنكَ لم تكن ابن واعظ يُجرّ من خيمة إلى خيمة، ذاهباً إلى الاجتماعات، يسمع كل أنواع الانجيليين يفترسون الأميّين،
    Bu çaylaklardan biri al ve Vaizin kız kardeşini bul. Open Subtitles خذ أحد الأسماك الجديدة وإبحث عن أخت المبشر
    Vadiye bir Vaizin girmesine izin mi verdiniz? Open Subtitles واعظ، اسمحتوا لواعظ بالبقاء في كاربون كانيون؟
    Ama Vaizin evlerine girmesine izin vermedi. Open Subtitles لكنها لم تكن لِتَدَعَ الواعظ يدخل منزلها
    Genelde orada oturur, Vaizin vaaz vermesini dinleriz. Open Subtitles .. حسناً، نحن نجلس هناك ونترك الواعظ يعظ
    Evet ama, bu Vaizin sesi çok genç gelmedi mi sana? Open Subtitles أجل، لكن ألم يكن هذا الواعظ صغيراً في السن ؟
    Vaizin de dediği gibi: "Daha kısa vaazlar verebilirim ama bir başlayınca, susmaya üşeniyorum." Open Subtitles كما قال الواعظ, بإمكاني كتابة خطب دينية أقصر لكن بمجرد أن أبدأ أصبح كسولاً جداً لأتوقف
    Eğer bu Meksikalı Vaizin dediklerini anlamazsam istediğim zaman, kendi kutsal kitabıma sığınabilirim. Open Subtitles إن لم أستطع فهم ،هذا الواعظ المكسيكي بإمكاني دائما الحصول على ملاذٍ في الكتاب المقدس.
    Vaizin onu kontrol etmesinden bıkıp saldırıya geçmiştir. Open Subtitles غالبا سأمت من تحكم الواعظ بها و قامت بالانقلاب
    Vaizin yaptığı şey Tanrı'nın onların burada olmasını istiyormuş gibi hissettiriyor... Open Subtitles وستعمل هذه الواعظ الحفاظ على صنع هذه الأشياء يشعرون انهم قد حصلت على حق هبها الله أن أكون هنا،
    Buralarda Vaizin borusu mu ötüyor yani? Open Subtitles إنظر، أتقول لي أن الواعظ هو من يتخذ القرارات هنا؟
    Buralarda Vaizin borusu mu ötüyor yani? Open Subtitles إنظر، أتقول لي أن الواعظ هو من يتخذ القرارات هنا؟
    Bir Vaizin kızı olsan bile. Open Subtitles على الرغم أنك دائما إبنة الواعظ
    Önce, masum bir Vaizin idamını ayarttın, sonra da bir ölüye müdahale etmek için benim kendi mezarıma saldırdın! Open Subtitles أولا، عليك تحريض تنفيذ واعظ غير مؤذية، فإنك تدنيس قبري الخاصة لتتداخل مع جثة!
    - Vaizin gerçekten ona zarar vereceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن واعظ تعني حقا أن يضرها؟
    Tüm dünya, Vaizin oğlu için bir sahneydi ben de oyun kurucuydum. Open Subtitles العالم كله منصة لابن المبشر, وكنت أنا ظهيراً ربعياً.
    sadece Shining Light ile ilgileniyor ve ünlü bir Vaizin eşi olmakla meşgul. Open Subtitles تهتم فقط بالنور المشرق والعمل وبكونها أصبحت زوجة لواعظ مشاهير
    YEREL VAİZİN OĞLU ARABA HIRSIZLIĞINDAN TUTUKLANDI Open Subtitles ابن مبشر محلي مدان بسرقة سيارات كبرى
    Vaizin cesedinin büyük kısmı hâlâ inşaat alanında. Open Subtitles معظم جسد القسّ مازال موجود في موقع البناء ..
    Barker Pass' ı temizlemiştik eğer kibirli Vaizin kızını almamış olsaydın. Open Subtitles كنا سنغطي ممر " باكر " لولا ابنتك المغرورة المتدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more