"vakit kaybı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مضيعة للوقت
        
    • إهدار للوقت
        
    • مضيعةٌ للوقت
        
    • تضييع للوقت
        
    • مضيعة وقت
        
    • ضيعت وقتي
        
    • إضاعة للوقت
        
    • مَضيَعَة للوقتِ
        
    • مضعية للوقت
        
    • مضيعة لوقتي
        
    • مضيعه للوقت
        
    • مضّيعة للوقت
        
    • إضاعة الوقت
        
    • أننا نضيع الوقت
        
    Bu bir vakit kaybı. Bu aygıtlardan da elimizde fazla yok zaten. Open Subtitles ، يالها من مضيعة للوقت . لا يمكننا حقيقة تحمل هذا الجهاز
    "Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?" Open Subtitles هل تبادر الي ذهنك ان هذه الاسئلة مجرد مضيعة للوقت
    (Kahkahalar) Ama iddia edeceğim şey, öykünme olmadan yapılan icadın vakit kaybı olduğudur. TED ضحك ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت.
    Bana daha çok bazı zengin gezegenliler uğruna vakit kaybı gibi göründü. Open Subtitles أتعلم ، بالنسبة لي يبدو الأمر وكأنه إهدار للوقت بالنسبة لهؤلاء الأغنياء
    Bu mevzu hakkında tartışmayı uzatmak sadece vakit kaybı olacak. Open Subtitles أى مناقشة آخرى لهذة المسألة تعتبر مضيعة للوقت
    - Bagajımıza bakmalarının vakit kaybı olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك انها مضيعة للوقت .. التفتيش في أمتعتنا
    Umarım tüm bunların bir vakit kaybı olduğunu biliyorsundur. Open Subtitles أتمنّى أن تعرفي بأنّ ذلك كلهّ كان مضيعة للوقت.
    Pekala, bence bu bugün için bir vakit kaybı olabilir ama belki yarın başka birilerinin işine yarayacak. Open Subtitles ربما اليوم تكون مضيعة للوقت و لكنها ربما تكون مفيدة لأحد ما في المستقبل
    Böyle bir adamla konuşulmaz. Bu vakit kaybı. Open Subtitles اخبرتك انه لا نفع من الحديث معه , مضيعة للوقت
    Demek sorunlarımızın merkezine ulaşmaya çalışmak vakit kaybı? Open Subtitles اذا انت تعتقد بأن المحاولة في معرفة اساس مشاكلنا هو مضيعة للوقت ؟
    Ama kariyer yapmaya çalışmak vakit kaybı. Open Subtitles إنها فكرة أن مهنتي بالكامل كان مضيعة للوقت
    Suçlunun tekiyle takılan aptal bir kız bu sadece. vakit kaybı bu. Open Subtitles ما هي إلاّ فتاة حمقاء تواعد مجرماً، هذه مضيعة للوقت
    Ayakta ya da başka türlü "69" pozisyonu vakit kaybı sadece. Open Subtitles وضعية 69 مضيعة للوقت اتخذ وضعية أو ما شابه
    Yani, Tonto stüdyo, maskeli süvari gibi. Yani, kazanamayacağım bir savaşa girmem. Boşuna vakit kaybı. Open Subtitles هو ومن معه لكني لن أبدي لهذا أي أهمية لأني على حق بل لأنها مضيعة للوقت
    Bu bir vakit kaybı. Her zaman kendimize sormalıyız... Open Subtitles هذا مضيعة للوقت و لذا دائماً ما نسأل أنفسنا
    Seni daha önce de konuşurken dinledim, baba. vakit kaybı. Open Subtitles لقد سمعتك و أنت تلقى الخطب يا أبى ، و هو إهدار للوقت
    Yapacak milyon tane işi var ve sete gelmenin tam bir vakit kaybı olduğunu düşünüyor ve ben de şu anda ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles لديه الكثير من الأشياء لفعلها ويظن بأنّ التصوير مضيعةٌ للوقت وبدأت أرى مقصده
    Evet, tabii önemli, ancak bu vakit kaybı olur. Open Subtitles . نعم ، إنه مهم ولكنه تضييع للوقت
    Hiçbir zaman vakit kaybı olmaz çünkü en büyük sorunumuz dünyaya olan şeyin görünmez olması. Open Subtitles ليست أبداَ مضيعة وقت لأن مشكلتنا الأعظم هي أنه ما حدث للعالم مرئي
    Ona bana ayarladığı kadının vakit kaybı olduğunu söyle. Open Subtitles ‫أخبره أن المرأة التي رتب ‫لقاءها بي ضيعت وقتي
    Size söylüyorum, bu tamamen vakit kaybı. Open Subtitles - - أنا قلت لك هذه إضاعة للوقت هذا الرجل لديه الكثير من الأوهام
    Bu şey tam bir vakit kaybı. Open Subtitles هذا الشيءِ يَذْهبُ لِكي يَكُونَ مَضيَعَة للوقتِ.
    Bağlantıyı ayarladık. Umarım bu bir vakit kaybı olmaz. Open Subtitles لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت
    Sanırım onlara plastik bir şeyler koymamalarını söylemiştim. vakit kaybı. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن لا يتعبوا أنفسهم ولا يضعوا بلاستيك، فهذا مضيعة لوقتي
    Bir daha sorma artık. Bana soru sorup durman vakit kaybı. Open Subtitles لا تسألني مجددا انها مضيعه للوقت ان تسألني باستمرار
    Tam bir vakit kaybı. Open Subtitles هذا مضّيعة للوقت
    Sanırım bir işte iyi olduğumda o işi ya vakit kaybı olarak görürdüm ya da o işten zevk almayı hak etmediğimi düşünürdüm. Open Subtitles أنا-أنا-أنا أعتقد إني شعرت بذلك فقط لو كنت جيداً في شيء ما إنه على الأرحج إضاعة الوقت
    Çünkü vakit kaybı da ondan. Open Subtitles لهذا أننا نضيع الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more