"vaktin var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديك دقيقة
        
    • هل لديك وقت
        
    • ألديك وقت
        
    • ألديك دقيقة
        
    • هل لديك ثانية
        
    • هل لديك الوقت
        
    • هل لي بلحظة
        
    • ألديك ثانية
        
    • أتسمح بدقيقة
        
    • ألديك الوقت
        
    • ألديك لحظة
        
    • ألديكِ دقيقة
        
    • هل لديكِ دقيقة
        
    • هل لديكِ وقت
        
    • كنت حصلت على دقيقة
        
    Erkekler hakkında konuşmamı dinlemek için Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة لتستمعي إلى ماسأقول عن الأولاد بدون حكم؟
    Biraz Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟ مالذي تفعله هنا ؟
    Modern polisi eylem halinde görmeye ayıracak Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك وقت حتى تشاهد أعمال الشرطة الحديثة و هي تعمل ؟
    Secreter Hennings, birkaç soru için Vaktin var mı? Open Subtitles أيها المساعد هاننينجز. ألديك وقت لبعض الأسئلة؟
    Birkaç soru cevaplamak için Vaktin var mı? Open Subtitles ألديك دقيقة لبعض الأسئلة؟
    Ben de sana gelmiştim. Vaktin var mı? Seninle konuşmam gereken bir konu var. Open Subtitles كنت ابحث عنك , هل لديك ثانية اريد التحدث اليك بخصوص امر ما
    Bunu Bill'e vereceğim. Vaktin var mı? Open Subtitles .سأعطي الحالة الي بيل هل لديك الوقت الكافي؟
    Vaktin var mı, sonraki haftanın sayısını konuşalım? Open Subtitles -أجل هل لديك دقيقة للتحدث عن نشر الأسبوع القادم؟
    Biraz Vaktin var mı? Open Subtitles مرحباً، هل لديك دقيقة من وقتك ؟
    Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟
    Şu an bunu yapmak için Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك وقت كى تفعل هذا الان ؟
    Kitap özetime yardım edecek Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك وقت لمساعدتي في تقرير المطالعة؟
    Kahve içmeğe Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك وقت للقهوه؟
    Hayatını kurtardığın adamla içki içecek Vaktin var mı? Open Subtitles ألديك وقت لتشرب مع الرجل الذي أنقذت حياته ؟
    Dükkâna uğrayacak Vaktin var mı? Open Subtitles إسمع، ألديك وقت للمرور عليّ بمتجر التوابل؟
    Biraz Vaktin var mı? Open Subtitles ألديك دقيقة ؟
    - Paul, biraz Vaktin var mı? - Evet. Open Subtitles (بول ) ألديك دقيقة ؟
    Merhaba Wayne, biraz Vaktin var mı? Open Subtitles مرحبا " واين " هل لديك ثانية ؟
    Diğer bazı musluklara, arızalı kablolara ve tehlikeli kalıp formlarına bakacak Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك الوقت لتصلح التسرب الخطير على الاسلاك؟
    Özür dilerim, Wyatt, Vaktin var mı? Open Subtitles معذرة يا.. وايات هل لي بلحظة معك ؟
    Onlara merhaba diyecek Vaktin var mı? Open Subtitles ألديك ثانية لتلقي تحية؟
    Yani, demek istediğim "Vaktin var mı?" veya "Daha önce tanışmış mıydık?" değil. Open Subtitles :أعني , مالذي حدث إلى "ألديك الوقت ؟" ..أو " هل التقينا مسبقاً؟" أو
    Habersiz geldik, üzgünüm. Vaktin var mı? Open Subtitles عفواً على دخولنا فجأة، ألديك لحظة من وقتك؟
    Kieran hakkında konuşmak için biraz Vaktin var mı? Tabii. Open Subtitles ألديكِ دقيقة للحديث عن (كيران)؟
    Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديكِ دقيقة ؟
    Bacaklarımı alacak Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديكِ وقت لساقاي؟ سأقوم بأيصال كبار السن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more