"valdez" - Translation from Turkish to Arabic

    • فالديز
        
    • فولديز
        
    • فالديس
        
    Söz konusu olayda baş zanlı Patricia Valdez'in eski eşi David Ruiz'miş. Open Subtitles المشتبه الرئيسي لحادثة اطلاق النار كان زوج باتريشيا فالديز السابق ديفيد رويز
    1969'dan beri her yıl Exxon Valdez sızıntısına eşit miktara erişiyor. TED كان ذلك مماثل لتسريب اكسون فالديز كل عام منذ 1969
    Harold Johnson ve Nino Valdez'e kaybetti. Open Subtitles لقد خسر أمام هارولد جونسون و نينو فالديز
    Bence Juan Valdez olmadığını anlamaları iki saniye sürer. Open Subtitles يستغرق حوالي الثانيتان ليدركون بأنك لست جوان فولديز
    Eugenio Martinez, Gene Valdez olarak biliniyor. Open Subtitles يوجينيو مارتينيز الشهير بجين فالديس
    Valdez karteli için milyar dolarlık kokain'in dağıtımını yapıyorlar. Open Subtitles إنه يشغّل بليون دولار في تجارة الكوكائين خلال ميامي لإتحاد فالديز للمحتكرين
    Size diyorum, kimin fikriydi bilmiyorum, ama bu amigolar Juan Valdez'den daha sıkı dans ediyorlar. Open Subtitles أقول لكم لم أعرف فكرة من كانت ولكن المشجعات يطحنّ أكثر من حوان فالديز
    Exxon Valdez gemisinden sızan ham petrolü temizleme işini. Open Subtitles لتنظيف النفط الخام الذي تسرب من شركة ايكسون فالديز
    Başkan dört günde bir Exxon Valdez kadar petrolün Gulf'a karıştığını biliyor mu bilmem. Open Subtitles لا أملكُ أي فكرة إن كان الرئيس حتى يعرف إنه يتم تسرب ماهو بحجم العبارة الغارقة إكسون فالديز طوال أربعة أيام,
    Isabella Valdez cinayetinden tutuklusunuz. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل إيزابيلا فالديز
    Daniel geçen hafta Patricia Valdez ve 16 yaşındaki kızı Milena Valdez'in kaybolmaları nedeniyle sorgulanmış. Open Subtitles الأسبوع الفائت تم استجواب دانييل بخصوص اختفاء باتريشيا فالديز و ميلينا فالديز ابنتها ذات 16 عاما
    Bu fotoğraf Noel ağaçlarının planlama aşaması. gördüğünüz üç apoletli adam ise Komutan Juan Manuel Valdez. TED هذه الصورة التي لديّ هنا، ترون هذا هو التخطيط لأشجار عيد الميلاد وذلك الرجل الذي ترونه هناك بثلاث نجمات هو النقيب جوان مانويل فالديز.
    Komutan Valdez bize destek olan ilk yüksek rütbeli yetkiliydi. Helikopter temin etti, ağaçları kurmak için gerekli desteği sağladı. Bir toplantıda asla unutamayacağım bir şey söyledi: TED كان النقيب فالديز أول مسئول رفيع المستوى يعطينا المروحيات والدعم الذي احتجناه لنصب أشجار عيد الميلاد هذه، وقال في ذلك الاجتماع شيئاً ما لن أنساه.
    Valdez'deyken biri için çalışıyordum. Open Subtitles حسنٌ، كنت أعمل لذلك الشخص في فالديز
    Horatio, bunlar Francisco ve Milagra Valdez. Open Subtitles " هوريشيو " هذه " فرانشيسكو وميلاغرا فالديز
    Bay ve Bayan Valdez, polisle konuştunuz mu? Open Subtitles سيد وسيدة " فالديز " هل تحدثتم مع الشرطة ؟
    Hani Consuela Valdez için takılmış sarı kurdeleler? Open Subtitles أين الأشرطة الصفراء لـ " كنسويلا فالديز " ؟
    Kesilme açılarının ve özelliklerinin tuttuğunu gösterebilirsem Kendall'ın Valdez'le bağlantısını ispat edebiliriz. Open Subtitles فإذا أستطعت مطابقة النمط في كاحل الفتاة " سوف نربطه بحادثة " فالديز
    Minnesota, Minneapolis'e olan, 896 no'lu Valdez uçuşuna hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم معنا في طيران فولديز 896 العين الحمراء مينيابوليس بولاية مينيسوتا
    Artık var. Oscar Valdez ile 17 yaşımda evlenmiştim. Open Subtitles الآن لديهـم دليل تزوجت أوسكار فولديز عندما كنت 17 سنه
    Bu kesinilikle Valdez adlı çocukta işe yaradı. Open Subtitles أنه جيد بالتأكيد لطفلِ فولديز.
    Juan Valdez eşeğinden ayrıldı. Open Subtitles (خوان فالديس) أنفصل عن حماره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more