Söz konusu olayda baş zanlı Patricia Valdez'in eski eşi David Ruiz'miş. | Open Subtitles | المشتبه الرئيسي لحادثة اطلاق النار كان زوج باتريشيا فالديز السابق ديفيد رويز |
1969'dan beri her yıl Exxon Valdez sızıntısına eşit miktara erişiyor. | TED | كان ذلك مماثل لتسريب اكسون فالديز كل عام منذ 1969 |
Harold Johnson ve Nino Valdez'e kaybetti. | Open Subtitles | لقد خسر أمام هارولد جونسون و نينو فالديز |
Bence Juan Valdez olmadığını anlamaları iki saniye sürer. | Open Subtitles | يستغرق حوالي الثانيتان ليدركون بأنك لست جوان فولديز |
Eugenio Martinez, Gene Valdez olarak biliniyor. | Open Subtitles | يوجينيو مارتينيز الشهير بجين فالديس |
Valdez karteli için milyar dolarlık kokain'in dağıtımını yapıyorlar. | Open Subtitles | إنه يشغّل بليون دولار في تجارة الكوكائين خلال ميامي لإتحاد فالديز للمحتكرين |
Size diyorum, kimin fikriydi bilmiyorum, ama bu amigolar Juan Valdez'den daha sıkı dans ediyorlar. | Open Subtitles | أقول لكم لم أعرف فكرة من كانت ولكن المشجعات يطحنّ أكثر من حوان فالديز |
Exxon Valdez gemisinden sızan ham petrolü temizleme işini. | Open Subtitles | لتنظيف النفط الخام الذي تسرب من شركة ايكسون فالديز |
Başkan dört günde bir Exxon Valdez kadar petrolün Gulf'a karıştığını biliyor mu bilmem. | Open Subtitles | لا أملكُ أي فكرة إن كان الرئيس حتى يعرف إنه يتم تسرب ماهو بحجم العبارة الغارقة إكسون فالديز طوال أربعة أيام, |
Isabella Valdez cinayetinden tutuklusunuz. | Open Subtitles | أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل إيزابيلا فالديز |
Daniel geçen hafta Patricia Valdez ve 16 yaşındaki kızı Milena Valdez'in kaybolmaları nedeniyle sorgulanmış. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت تم استجواب دانييل بخصوص اختفاء باتريشيا فالديز و ميلينا فالديز ابنتها ذات 16 عاما |
Bu fotoğraf Noel ağaçlarının planlama aşaması. gördüğünüz üç apoletli adam ise Komutan Juan Manuel Valdez. | TED | هذه الصورة التي لديّ هنا، ترون هذا هو التخطيط لأشجار عيد الميلاد وذلك الرجل الذي ترونه هناك بثلاث نجمات هو النقيب جوان مانويل فالديز. |
Komutan Valdez bize destek olan ilk yüksek rütbeli yetkiliydi. Helikopter temin etti, ağaçları kurmak için gerekli desteği sağladı. Bir toplantıda asla unutamayacağım bir şey söyledi: | TED | كان النقيب فالديز أول مسئول رفيع المستوى يعطينا المروحيات والدعم الذي احتجناه لنصب أشجار عيد الميلاد هذه، وقال في ذلك الاجتماع شيئاً ما لن أنساه. |
Valdez'deyken biri için çalışıyordum. | Open Subtitles | حسنٌ، كنت أعمل لذلك الشخص في فالديز |
Horatio, bunlar Francisco ve Milagra Valdez. | Open Subtitles | " هوريشيو " هذه " فرانشيسكو وميلاغرا فالديز |
Bay ve Bayan Valdez, polisle konuştunuz mu? | Open Subtitles | سيد وسيدة " فالديز " هل تحدثتم مع الشرطة ؟ |
Hani Consuela Valdez için takılmış sarı kurdeleler? | Open Subtitles | أين الأشرطة الصفراء لـ " كنسويلا فالديز " ؟ |
Kesilme açılarının ve özelliklerinin tuttuğunu gösterebilirsem Kendall'ın Valdez'le bağlantısını ispat edebiliriz. | Open Subtitles | فإذا أستطعت مطابقة النمط في كاحل الفتاة " سوف نربطه بحادثة " فالديز |
Minnesota, Minneapolis'e olan, 896 no'lu Valdez uçuşuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم معنا في طيران فولديز 896 العين الحمراء مينيابوليس بولاية مينيسوتا |
Artık var. Oscar Valdez ile 17 yaşımda evlenmiştim. | Open Subtitles | الآن لديهـم دليل تزوجت أوسكار فولديز عندما كنت 17 سنه |
Bu kesinilikle Valdez adlı çocukta işe yaradı. | Open Subtitles | أنه جيد بالتأكيد لطفلِ فولديز. |
Juan Valdez eşeğinden ayrıldı. | Open Subtitles | (خوان فالديس) أنفصل عن حماره |