Vali Devlin'in Oswald'da güç kullanımıyla ilgili kararına yönelik halkın protestosu devam ediyor. | Open Subtitles | الصَرخَة العامة ضِدَ قرارِ الحاكِم ديفلين باستخدام القُوة في سِجن أوزولد تبقى عالية |
Ve Vali Devlin, özgürlüğün bedeli bu kadar pahalıyken affınızı reddediyorum. | Open Subtitles | و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك |
Vali Devlin'le olan ticari muamelelerinin | Open Subtitles | أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين |
Vali Devlin, olanlardan dolayı Weigert Şirketini sorumlu tutabileceğini söyledi. | Open Subtitles | قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها |
Vali Devlin benden Frank'ın yerini alabilecek kişilerin bir listesini yapmamı istedi. | Open Subtitles | طَلبَ مِني الحاكِم ديفلين أن أُعِدَ لائِحَة قصيرَة من الأشخاص بدَلَ فرانك في مَنصِبِه |
Teşekkürler Vali Devlin. | Open Subtitles | شُكراً لكَ أيها الحاكِم ديفلين |
Vali Devlin kararını bozdu. | Open Subtitles | أَبطَلَ الحاكِم ديفلين قَرارَهُ |
Yeni gelen, Vali Devlin'e suikast yapmaya çalışan gardiyan mı? | Open Subtitles | الشَخص الجديد. أهوَ الضابِط الذي حاولَ اغتيال الحاكِم (ديفلين)؟ |
Vali Devlin. Ne olmuş Devlin'e? | Open Subtitles | الحاكِم ديفلين - ماذا عَنه؟ |
- Vali Devlin geliyor. | Open Subtitles | - سيأتي الحاكِم (ديفلين) |