Valide Sultan hergün bunu içtiğinizden emin olmak ister. | Open Subtitles | الملكة الأمّ تيني مليّاً أن تشربي هذا كلّ يوم |
Valide Sultan'ın sarayındaki yemekteydi. | Open Subtitles | كان لديه فطــور بلاط الملكة الأمّ |
Valide Sultan beni... burada oturarak öğreniyorum gibi mi görüyor? | Open Subtitles | الملكة الأمّ هي... هل تبدوا مثل أنا أتعلّم فقط عن طريق الجلوس هنـا؟ |
Valide Sultan'a bir şey söyleyecek, derdimi anlatacak durumum yok ki. | Open Subtitles | لا أستطيع قول شيء أو الشكوى إلى والدة السلطان |
Valide Sultan'ım emir buyurmuşlar ama yetişmez. | Open Subtitles | أعرف أن والدة السلطان أمرت بذلك، لكنني لا أستطيع |
[İbrahim] Valide Sultan emir buyurmuş, akşam hünkâr sofasında eğlence hazırlanıyor. | Open Subtitles | أمرت السلطانة الأم بتنظيم احتفال خلال وليمة الليلة |
Valide Sultan emir buyurdular, haberiniz yok mu? | Open Subtitles | السلطانة الأم. ألم يكن لديك علم بالموضوع؟ |
Neden Valide Sultan hükümdarlığı? | Open Subtitles | لماذا الملكة الأمّ أهي الوصيّة؟ |
Valide Sultan öyle acımasızca izlerken... | Open Subtitles | عندما تراقب الملكة الأمّ بشـــراسة شديدة... |
Valide Sultan beni öldüreceğini söylemedi mi? | Open Subtitles | هل طلبت الملكة الأمّ أن تقتلهُ؟ |
Valide Sultan ya da değil, Umurunda değil hiçbir şey. | Open Subtitles | الملكة الأمّ أو لا، أنا لاأهــــتمّ! |
Valide Sultan hasta, yatıyor. | Open Subtitles | الملكة الأمّ... مريضة في السرير... |
Valide Sultan. | Open Subtitles | الملكة الأمّ |
Valide Sultan'ımız "Hazırlık geç vakit bitecek, yarın sabah teslim alsın cariyeyi." derler. | Open Subtitles | قالت والدة السلطان إن التحضيرات ستتطلب بعض الوقت وإنه عليك أخذ الجارية صباح غد |
Valide Sultan Efendimiz sen rahat edesin diye daire hazırlatıyor. | Open Subtitles | والدة السلطان تنقلك إلى جناح أفضل من أجل راحتك |
Niye çağırdı Valide Sultan? | Open Subtitles | لماذا تريد والدة السلطان رؤيتي؟ |
Valide Sultan'ım onun bir kabahati yok. | Open Subtitles | يا والدة السلطان ليس الذنب ذنبها |
O uyurken Valide Sultan, oğlu daha iyi bakılsın diye yanından aldırdı. | Open Subtitles | والدة السلطان... أخذت ابنها منها حين كانت نائمة |
Valide Sultan'ı da, seni de, oğlunu da defedeceğim. | Open Subtitles | إنها ستطردني وتطرد السلطانة الأم وابني من هذا القصر. |
Valide Sultan'ımız ne dedi size bu sabah, kulaklarımla duydum. | Open Subtitles | تذكري ما قالته لك السلطانة الأم صباح اليوم. عن الأطفال. |
Valide Sultan seni, hasbahçeye çağırıyor. | Open Subtitles | السلطانة الأم تدعوك إلى الحديقة الخاصة |