"valium" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاليوم
        
    • الفاليوم
        
    • المهديء
        
    • مهديء
        
    • مهدئ
        
    • مهدئات
        
    • طبية بأدوية مهدئة
        
    Valium zannettiğin şey aslında Valium değil. Open Subtitles ما ظننت بأنه فاليوم هو بالواقع ليس فاليوم
    Elimde Oxy, Vicodin, Percocet, Xanax, Adderall, morfin ve Valium var. Open Subtitles بحوزتي اوكسي، فيكودين بيركوست زاناكس، اديرال، مورفين و فاليوم
    Bana 4 Xanax, 1 Valium, bir bardak da su. Open Subtitles اريد 4 حبات زاناكس وحبة فاليوم وكأساً من الماء
    - Valium içme. Kansere yapıyor. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ يجب أن تتناولي الفاليوم فهو يسبب السرطان
    - Doktor, bana Valium falan ver. Open Subtitles بصحة جيدة؟ اعطني مسكن الفاليوم, اعطني اي شئ
    Hemşire Crupp, burada biraz Valium'a ihtiyacımız var. Yeniden uyanıyor. Open Subtitles الممرضة كراب , نحن سنحتاج بعض الفاليوم هنا انه يستيقظ ثانية
    4 Oxy, 2 Valium gerekti. Ağrısı çok. Open Subtitles تطلب أربع حبات أوكسي، و حبتين فاليوم والكثير من الألم
    Jacob Mailer sevgili tuhaf renkli tabure intihar için ne kadar Valium gerekir evlatlık ajansları Open Subtitles صديقة يعقوب ميلر أنبوب أنبوب أخضر غريب فاليوم كما يأخذ لقتل وكالات التبني في لوس انجليس
    Küçük çürüyen oteller ve... - Valium'unuz. Open Subtitles فنادق ومظلات قديمة ومتحللة - توجد هناك حبوب فاليوم -
    Hokey topu büyüklüğünde bir Valium almalıyım. Open Subtitles أحتاج إلى فاليوم بحجم قرص الهوكي
    OK, Prens Valium bir hap, hepimiz biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن جميعاً نعرف أن الأمير " فاليوم " أخرق
    Prenses Vespa ve Prens Valium'u kutsal evlilik bağıyla... ..kutsal! Open Subtitles لجمعالأميرة"فيسبا"والأمير "فاليوم" برباط الزواج اللعين
    Prens Valium, Prens Vespa'yı kabul ediyor musun? Open Subtitles أيها الأمير " فاليوم " هل تقبل بأن تكون الأميرة " فيسبا " زوجتك؟
    Doğum günüm olduğunu ve bir tanecik bira,... birazcık kokain ve ufak bir Valium içebileceğimi söylüyordu. Open Subtitles هذا عيد ميلادي ويمكنني أن أتناول بيرة صغيرة واحدة خط واحد صغير القليل من الفاليوم
    Doğum günüm olduğunu ve bir tanecik bira,... birazcık kokain ve ufak bir Valium içebileceğimi söylüyordu. Open Subtitles هذا عيد ميلادي ويمكنني أن أتناول بيرة صغيرة واحدة خط واحد صغير القليل من الفاليوم
    Onlara Valium ver, biraz prozak, sakinleştirecek her hangi bir şey. Open Subtitles إذاً أعطيهما بعضَ الفاليوم أو بعض البروزاك ليبقيا هادئين
    Kötüleşiyor. 5 birim Valium verin. Open Subtitles أنه يتشنج. أعطني خمس ملمترات من الفاليوم
    Bu yalan makinesinden geçmek için Valium almak gibi bir şey. Open Subtitles انها مثل أخذ الفاليوم لاجتياز اختبار كشف الكذب
    Cumartesi annemin tek ihtiyacı olan Valium(sakinleştirici ilaç). Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تحتاجه أمي يوم السبت هو دواء الفاليوم
    Valium içmediğini sanıyordum. Open Subtitles لأني اعتقد بانك لا تأخذين المهديء
    Ecza dolabında Valium olacaktı. İstersen ge-- Open Subtitles ربما يوجد هناك مهديء في خزانة الأدوية، تريدين اخذ نظرة ؟
    O Valium kullanıyor! Open Subtitles تريبتوبهان و فاليوم هما عقار مهدئ
    Birçok Valeron,Valium gibi şeyler lazım Open Subtitles كل ما تحتاجه مهدئات مثل الفاليرون والفاليوم وما شابههم
    Sana tamamen iyisin dedikten sonra ikizlere sekiz aylık hamile olmana rağmen Valium mu yazdı? Open Subtitles وكتب لك وصفة طبية بأدوية مهدئة رغم أنك حامل بشهرك الثامن بتوأم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more