Ben, geçen Noel'de Herman Gölü'ndeki iki gencin ve 4 Temmuzda Vallejo'daki golf pistinin orada öldürülen kızın katiliyim. | Open Subtitles | هذا قاتل المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان والفتاة في الرابع من يوليو قرب ملعب الغولف في فاليخو |
Vallejo'da iki cinayet işlendi. Şimdi de Napa'da. Neden Napa? | Open Subtitles | لدينا حالتا قتل في فاليخو والآن اخري في نابا لماذا نابا؟ |
Üçü Vallejo'da, bir tanesi de Berryessa'daki taksi. Hepsi bu. | Open Subtitles | هناك ثلاثة في فاليخو واحد في بيريسيا، وسائق الأجرة |
Florence Douglas, Vallejo belediye başkanı. Vali adayı. | Open Subtitles | فلورينس دوغلاس، رئيس بلدية فاليخو هي مترشحة لمنصب الحاكم |
İşi bitirdi, bir kaç adam öldürüldü tüm bilinen Vallejo şebekesinin diğer uyuşturucu şebekeleriyle temasta olduğuydu. | Open Subtitles | انجز العمل, قتل عدة رجال... . كل تجار المخدرات المعروفون مع فاليهو كارتل |
İşi bitirdi, bir kaç adam öldürüldü tüm bilinen Vallejo şebekesinin diğer uyuşturucu şebekeleriyle temasta olduğuydu. | Open Subtitles | انجز العمل, قتل عدة رجال... . كل تجار المخدرات المعروفون مع فاليهو كارتل |
Vallejo tesislerinde Ted Kidder ya da Phil Tucker ile olabilir. | Open Subtitles | لربما تيد كيدير أو فل توكر في منتجع فاليخو |
İşi bitirdi, bir kaç adam öldürüldü tüm bilinen Vallejo şebekesinin diğer uyuşturucu şebekeleriyle temasta olduğuydu. | Open Subtitles | أنجزَ العمل، قَتلَ عِدّة رجال... كُلّ مهرّبو المخدّرات المعروفون بإحتكارِ فاليخو. |
Vallejo ve Napa cinayetlerini üstlenmiş. | Open Subtitles | انه يؤكد حالات القتل في فاليخو ونابا |
Vallejo'da çalışmıyorum. Güzel. | Open Subtitles | لا أعرف أنا لا أعمل في فاليخو أعمل هنا |
-Göndermedi. Vallejo'da var, bizde yok. | Open Subtitles | لا حصلت ادراة فاليخو عليهم، ليس نا |
-Sonoma ilçesi. Vallejo savcısına gitmemize gerek kalmadı. | Open Subtitles | لا نحتاج ان نبلغ دائرة تحقيقات فاليخو |
Alto Vallejo Projesi, bizi bu çölden kurtarabilir ve bence 8.5 milyon dolar, sokaklarımızı, çölden kurtarmak için, ...oldukça makul bir teklif ve bundan da daha iyi bir teklif düşünülemez. | Open Subtitles | الألتو فاليخو يمكن أن ينقذنا من هذا. أقترح أن ثمانية ملايين دولارونصفسعرعادل... لوقف زحف الصحراء عن شوارعنا وليس لتزحف فوقها. |
ayrıca Cesar Vallejo'yu da okumalısınız. | Open Subtitles | ويجب أن تقرأ قيصر فاليخو أيضا |
4 Temmuz 1969 Vallejo, California | Open Subtitles | ِ4 يوليو 1969 - فاليخو - كاليفورنيا |
Durun bakalım. Şu Vallejo hikâyesi doğru mu? | Open Subtitles | تاكد هل قصة فاليخو صحيحة؟ |
Vallejo ile görüşüyor. | Open Subtitles | انه على الهاتف مع فاليخو |
Vallejo'dan Mulanax'ı ara. | Open Subtitles | واتصل بمولانكس في فاليخو |
Umarım Vallejo'da yedi yaşındakilerle eğleniyorsundur. | Open Subtitles | أمل أنك تستمتعين في (فاليهو)، تحتفلين بقوة مع أولئك البالغين 7 سنوات. |
- Yarın Vallejo'dayız. | Open Subtitles | غداً يوم ذهابنا لمدينة (فاليهو). |