"van damme" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاندام
        
    • فان دام
        
    Jean-Claude Van Damme, öncede söylendiği gibi, 1 yıl dolandırmadan hapis yatacak. Open Subtitles جون كلود فاندام كما ذكر سابقاً سيسجن لمدة عام لجريمة إبتزاز نقود
    Jean-Claude Van Damme postaneyi soyuyor. Desteğe ihtiyacım var. Open Subtitles جون كلود فاندام يسرق مكتب البريد، أحتاج إلي دعم
    Ben Jean-Claude Van Damme'ım. Mantıklı gelmiyor. Saçmalık bu. Open Subtitles أنا جون كلود فاندام ذلك غير منطقي، إنه هراء
    Şortunu çekiştirirken Jean Claude Van Damme'a tezahürat edebilecek. Open Subtitles الملائم لملابس الشورت :الممتع أثناء مشاهدة "جين كلاود فان دام"
    Jean-Claude Van Damme'nin orada olacağına dair bir söyleti var. Open Subtitles توجد أشاعات بأن "جان كلود فان دام" سيكون هناك
    Görünüşe göre Van Damme'ın avukatı bir açıklama yapacak. Open Subtitles حيث يبدو أن محامي فاندام لديه تصريح سيدلي به
    " Bay Van Damme'ın davranışı ve etik sebeplerden dolayı, ben ve firmam Jean Claude Van Damme'ı, temsil etmekten derhal vazgeçiyoruz. Open Subtitles بسبب تصرف السيد فاندام و لأغراضٍ أخلاقية نيابة عني و بموجب هذا القانون قررنا التوقف عن تمثيل جون كلود فاندام فوراً
    Jean-Claude Van Damme'ın sahip olacağı türde bir evi var. Open Subtitles لديه بيت من النوع الذي يسكن به ."فان كلود فاندام"
    Van Damme polisle alay etmeye mi çalışıyor? Open Subtitles هل فاندام يحاول أن يسخر من الشرطة؟
    Eğer beni bedavaya getirirlerse, Van Damme'lı bir film, ...Avrupada 6 milyon dolar eder. Open Subtitles إذا حصلوا علي مجاناً، لفيم واحد فقط فاندام مجاناً إنه يساوي ستة على الأقل في أوروبا!
    Duruşma sırasında, Van Damme baya sakin göründü ve sessiz kalmaya devam ediyor. Open Subtitles خلال المحاكمة بدا فاندام هادئاً تماماً و متمنياً أن يبقى صامتاً...
    Jean-Claude Van Damme üç yıl hüküm giydi. Open Subtitles أن جون كلود فاندام حكم عليه ثلاث سنوات.
    Van Damme'ın şöhreti onları buraya getirdi. Open Subtitles شهرة فاندام قادتهم إلي هنا
    Adım Van Damme. Nasıl gidiyor? Open Subtitles إسمي فاندام كيف الأحوال؟
    Sahne adam Van Damme değil. Open Subtitles ليس إسمي الفني فاندام
    Büyük hayranınızım, Bay Van Damme. Open Subtitles أنا من المعجبين بك، يا سيد فان دام.
    Demek istediğim, Seagal ve Van Damme Rambo'nun sadece ucuz taklitçileri. Open Subtitles ‫أعني، (سيغال) و(فان دام) ‫ليسوا سوى تقليد رخيص
    Eğer makyaj yapılmasına ikna edemezsek Jean-Claude Van Damme, Gabe Kaplan* ile sevişiyor gibi hissedecek. Open Subtitles مالم يقتعها أحد أن تدعني ألصقه فان (جان كلود فان دام) سيبدو كأنه (يمارس الحب مع الممثل (جايب كابلان
    Van Damme'la çıkman yetmezmiş gibi, bir de üstüne onun kahvesini içmen çok ayıp. Open Subtitles و كأنك ستشربين قهوتها (بعد فعلتكِ مع (فان دام
    Sadece iki hafta önce "Sudden Death"i izliyordum ve şimdi Jean-Claude Van Damme ile çıkıyorum. Open Subtitles منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد " فيلم " الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع (جان كلود فان دام)
    Jean Claude Van Damme daha kaslı olabilir, ama Vin Diesel daha iyi bir oyuncu. Open Subtitles كلود فان دام) لديه عضلات أكثر بالتأكيد)" "ولكن (فين ديزل) ممثل أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more