"van der hoff'" - Translation from Turkish to Arabic

    • فان دير هوف
        
    Phillip Van Der Hoff kalp sorunu olduğu bilenen orta yaşlı bir adamdı. Open Subtitles (فيليب فان دير هوف) رجل في مُقتبل العمر ويوجد لديه حالة في القلب.
    Van Der Hoff'u kimin öldürdüğünü bulursan, onu yakalamaya bir adım daha yaklaşırsın. Open Subtitles الآن ,أنت وجدت من قتل(فان دير هوف) وستقترب خطوة منه.
    Phillip Van Der Hoff'un elindeki izler elektriik çarpılmasını işaret ediyor. Open Subtitles العلامات علي يد(فان دير هوف) هي علامة علي القتل بالكهرباء.
    Artık Phillip Van Der Hoff'ın öldürülüp öldürülmediğini değil de onu kimin öldürdüğünü bulmaya çalışmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا لاأعتقد أننا نُحاول إكتشاف إذا كان (فان دير هوف)قد قُتل أم لا بعد الآن أعتقد أننا من الآن نحاول معرفة من فعل ذلك.
    Ben uyurken Van Der Hoff olayının peşini mi bıraktık? Open Subtitles هل تخلينا عن قضية(فان دير هوف)عندما كنتُ نائمة؟
    Hayır Kurumlarına öncülük etmek dışında Van Der Hoff ayrıca New York Şehri Tarihi Yapılar Kurulu'nda da yer alıyordu. Open Subtitles بالإضافة لرئاسته لمنظمته الخيرية أيضًا(فيليب فان دير هوف)عضو في لجنة مدينة نيويورك لحماية الآثار
    Phillip Van Der Hoff'un ölmeden önce yaptığı son şey Taggart Speakeasy Müzesi hakkındaki oyunu değiştirmek oldu. Open Subtitles آخر شئ فعله(فيليب فان دير هوف) قبل موته هو تغيير تصويته في حالة(متحف حانة تاجرت).
    Artık Phillip Van Der Hoff'un öldürüldüğünü biliyoruz ve başka bir cinayet daha oldu. Open Subtitles حسنًا,والآن نحن نعلم أن (فيليب فان دير هوف)قد قُتل وهناك حالة موت اخرى
    Phillip Van Der Hoff'u öldürdüğünü kanıtlayan deliller bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا معلومات هنا تربطك بمقتل (فيليب فان دير هوف)
    Ben Carlie Van Der Hoff. Open Subtitles انا كارلي فان دير هوف
    Ünlü hayırsever Phillip Van Der Hoff... Open Subtitles فاعل الخير المعروف (فيليب فان دير هوف)...
    Van Der Hoff"un karısının Avusturya'da tatilde olduğu ama bu sabah dönmek için yola çıktığı söyleniyor. Open Subtitles زوجة (فان دير هوف)كانت... . تقضي أجازة في النمسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more