"van helsing" - Translation from Turkish to Arabic

    • فان هيلسينج
        
    • فان هيلسنج
        
    • فان هيلسينغ
        
    • فان هيلسنغ
        
    • فان هلسنج
        
    • فان هيسلينج
        
    • فانهليسنج
        
    • فان هليسينج
        
    Nickolas Van Helsing, proktoloji profesörüyüm... ve diğer ilişkili şeylerle. Open Subtitles نيكولاس فان هيلسينج استاذ علم الشرجيات والعلوم الأخرى ذات الصلة.
    Merhabaa.Ben hala ayaktayım, Professor Van Helsing. Open Subtitles مرحبا بروفيسور فان هيلسينج اننى مازلت واقفاً
    Üzgünüm, tatlım, ama Van Helsing ısrar etti. Open Subtitles انا اسف ياعزيزتى ولكنها اوامر دكتور فان هيلسينج
    Yine de dostumuz Bay Van Helsing karanlığın güçlerini durduracak bir yol olduğunu yazmış. Open Subtitles على أية حال، صديقنا السيد فان هيلسنج يدعي بان هناك طريقة لإيقاف قوات الظلام.
    Yakında, Van Helsing çok yakında gecenin yaratıkları dünyaya hükmedecek. Open Subtitles قريبا، فان هيلسنج قريبا، مخلوقات الليل ستحكم العالم.
    Ama, Profesör Van Helsing, modern tıp bilimi böyle bir yaratığı kabul edemez. Open Subtitles و لكن, أستاذ (فان هيلسينغ) العلوم الطبية الحديثة لا تعترف بهذا المخلوق!
    Prof. Abraham Van Helsing Londra üniversitesinden. Open Subtitles بروفيسور ابراهام فان هيلسينج من جامعة لندن
    Van Helsing, Transilvanyada bu isme sahip bir çok insan vardır. Open Subtitles فان هيلسينج هو اسم نعرفة تماما حتى فى فقار ترانسلفانيا
    Çok etkilendim, Van Helsing. Antik Moldavian aksanıyla konuşabiliyorsun. Open Subtitles اننى مندهش جداً ياعزيزى فان هيلسينج فانت تتحدث المولدفية القديمة
    Diyorumki Van Helsing, konuşacak kelimen kalmamış gibisin. Open Subtitles اننى اقول اليك ياعزيزى فان هيلسينج انك رجل تهتم جداً بان تكون لك الكلمة الاخيرة
    Görüşlerinizin arkasındayım , Van Helsing... ama bence bu balo kötü bir hata. Open Subtitles سامضى معاك قدماً فى هذا الموضوع يابروفسير فان هيلسينج ولكن هذة الاجراس ذات طابع سيئ
    Çok akıllı bir adamsın, Van Helsing... hayatının son anlarını geçiren biri için. Open Subtitles فان هيلسينج, انت شخصاً حكيم جداً بالنسبة لشخص كان يتحتم علية العيش حياة وحيدة
    Efendim, Doktor Van Helsing aşınızı yapmaya gelmiş. Open Subtitles سيدي الدكتور فان هيلسينج هنا من أجل علاج التسرب الذي حدث لك
    Demek büyük Van Helsing sensin! Sen de tam bir psikopatmışsın. Open Subtitles انت اذا فان هيلسنج العظيم وانت المجرم المختل عقلياً
    Bazıları katil olduğunuzu söylüyor Bay Van Helsing. Open Subtitles يقولون انك انت هو الشخص المطلوب سيد فان هيلسنج آخرون يقولون انك ذلك الرجل الخائف
    Ve Van Helsing'i tanıdığım kadarıyla... o da takas yapmayı planlamıyordur. Open Subtitles لا نية لدي لكي أتركك وكما اعرف فان هيلسنج فانه لن يقوم بالمبادله
    Evet. Adı, neydi, Van Helsing bir şey. Open Subtitles نعم.انة الذي، فان هيلسنج احيانا
    Korkunç kabuslar görmesine neden olur, Profesör Van Helsing. Open Subtitles قد تصنع لها كوابيساً, أستاذ (فان هيلسينغ)
    Ve onları nasıl susturacağımızı da biliyoruz. Gereğinden fazla biliyorsun, Van Helsing. Open Subtitles و نعلم كيف يمكن إيقافهم أنت تعرف الكثير و لا يمكن تركك تعيش, (فان هيلسينغ)!
    Onu, Leonard Van Helsing adlı bir adama teslim edeceğiz. Open Subtitles نحنُ نقوم بتوصيل طلب إلى رجل (يدعى (ليوناردو فان هيلسنغ
    Abraham Van Helsing'e telgraf çektim. Metafizikçi-filozof. Open Subtitles لقد هاتفت (إبراهام فان هلسنج) فيلسوف الميتافيزيقا
    Ama yinede Van Helsing haklı olabilir. Open Subtitles ولكننى ساذهب من اجل الا ادع فرصة لكلام فان هيسلينج بان يكون صحيحاً.
    1887'de Abraham Van Helsing... vampirlerin tarih günlüğü, Open Subtitles في سنه 1887، إبراهيم فانهليسنج بُدأَ في تسجيل تاريخ مصّاصين الدماء
    Hiç tatmin olmadım Dr. Van Helsing. Open Subtitles دكتور فان هليسينج انا غير مقتنع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more