"van ness'" - Translation from Turkish to Arabic

    • فان نيس
        
    Johnny Boz'ın psikoloğunun Van Ness'de bir muayenehanesi var. Open Subtitles المحلل النفسانى لـ جونى بوز لديه مكتب فى فان نيس
    Van Ness İstasyonu'nu az önce geçti. Bir sonraki istasyon iki mil ötede. Metro Center. Open Subtitles حسناً، لقد اجتازتْ محطّةَ "فان نيس" للتّو و المحطّة التالية على بُعد ميلين، "ميترو سنتر"
    Van Ness rotasyonplasti uygulamak istiyorum. Open Subtitles أرغب بتسجيل عملية استدارة فان نيس.
    Van Ness dönmesi. Çok heyecanlı. Open Subtitles عملية استدارة فان نيس, مثير للحماسة.
    Van Ness otelin park alanında Boston polisi kıyafetleri üstünde memur.. Open Subtitles في موقف فندق في "فان نيس" إنه يرتدي زي شرطة "بوسطون" عُلم
    San Fran Cell, Sutter'ın köşesi ve Van Ness... kullan at telefonun satıldığı yer. Open Subtitles ركن إتصالات "سان فرانسيسكو" ِ بين "سوتر" و "فان نيس" ِ مكان بيع الهاتف مسبق الدّفع
    Hem buradakini hem de Van Ness'dekini. Open Subtitles كلاهما هنا و واحده فى فان نيس
    '89 model mavi Ford kamyoneti gördüm. Van Ness'te, doğu yönünde gidiyor. Open Subtitles الشاحنة متجهة شرقا ً إلى ... " فان نيس "
    Bütün yolu geri dönmek zorunda kaldım... Van Ness'den geçerek. Open Subtitles اظطررت لقطع كل الطريق حوله,فعدت من خلال (فان نيس).
    Mission'dan gitmem, çok fazla ışık var. Van Ness'den gideceğim. Daha kestirme. Open Subtitles لن أخذ طريق (ميشين) ، فبه إشارات مرورية كثيرة سآخذ (فان نيس) ، إنه أسرع
    Birisi "Van Ness rotasyonplasti". Open Subtitles هناك عملية تسمى "استدارة فان نيس"
    Miles Van Ness altın aramada bir servet kazandı sonra ailesi ile Bodega Körfezi'ne yerleşti. Open Subtitles جنى (ميلز فان نيس) ثورته في عصر الذهب واستقر به المقام مع عائلته في مرفأ "بوديجا"
    Dostlarımız Debbie Tellen ve Dudley Scott'ın son göründükleri yer Van Ness'in evi. Open Subtitles صديقتنا (ديبي تيلين)، وصديقنا (دادلي سكوت) آخر مكان كانا به... منزل (فان نيس)
    Van Ness mi? Open Subtitles "فان نيس", ماذا؟
    Çocuklar... 1862'de Van Ness ailesi tarafından yaptırılmış. Open Subtitles يا رفاق... شُيّدَ عام 1862 بواسطة عائلة (فان نيس)
    Bay Van Ness ona acıyıp yanına almış. Open Subtitles السيد (فان نيس) كان متعاطفاً إجتماعياً... وأشفق عليه
    Ne yani Whitman Van Ness mi? Open Subtitles ماذا إذاً ؟ (ويتمان فان نيس) ؟
    Van Ness ailesinin kendi anıt mezarları var. Open Subtitles عائلة (فان نيس) لديها مقابرها الخاصة
    Eski Van Ness evi. Open Subtitles أجل. قصر (فان نيس) المهجور
    Whitman Van Ness. Open Subtitles (ويتمان فان نيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more