Vandal Savage üzerine yaptığım hayat boyu araştırma bu defterin içinde. | Open Subtitles | دراسة طوال حياتي على (فاندال سافاج) وكل المعطيات تشير لهذا الاتجاه |
Vandal Savage. Ölümsüzlükle kutsanmış zalim bir diktatör. | Open Subtitles | (فاندال سافاج)، ديكتاتور شرير ينعم بالخلود |
Vandal Savage, dünyayı yok etmeden önce geçmişi değiştirme yetkisi. | Open Subtitles | وإذن لتغيير التاريخ قبلما يفنيه (فاندال سافاج) |
Aradığınız adamın ismi Vandal Savage. Vandal Savage mi? | Open Subtitles | (الرجل الذي تبحثون عنه هو (فاندال سافدج - فانداج سافدج)؟ |
Aradığınız adamın adı Vandal Savage. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحثون عنه هو (فاندال سافدج). |
Bir adam yüzünden geleceğin dünyası tehlikede. - Vandal Savage. | Open Subtitles | مستقبل العالم في خطر بسبب رجل اسمه (فاندال سافاج) |
Gideon, Vandal Savage'ın yerini tespit etmeme yardım etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | إن (غيديون) تعينني على تحديد مكان (فاندال سافاج) |
Profesör Boardman, dünyanın önde gelen, aslına bakarsanız tek... - ... Vandal Savage uzmanı. | Open Subtitles | البروفيسور (بوردمان) هو الرائد في العالم، والوحيد المختص في أمر (فاندال سافاج) |
4,000 yıl önce Vandal Savage, gizlice bir rahibe aşık olan Mısırlı bir rahipti. | Open Subtitles | منذ 4000 سنة كان (فاندال سافاج) كاهناً مصرياً يحب كاهنة في الخفاء |
İçimden bir ses, Vandal Savage'ın nerede olduğunu bildiğinizi söylüyor. | Open Subtitles | وثمة ما يخبرني بأنك تعرف أين يكون (فاندال سافاج) |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | في عام 2166، غزا العالم طاغية خالد اسمه (فاندال سافاج) وقتل زوجتي وابني |
Soyduğumuz malikânenin sahibi Vandal Savage. | Open Subtitles | مالك القصر الذي اقتحمناه هو (فاندال سافاج) |
Bayan Lance sağ olsun, Dr. Palmer'in gelecekteki teknolojisi artık Vandal Savage'ın kara borsa silah tasarımcılarının elinde değil. | Open Subtitles | بفضل الآنسة (لانس) فتقنية الدكتور (بالمر) المستقبلية لم تعد في أيادي مصممي أسلحة السوق السوداء لدى (فاندال سافاج) |
Vandal Savage 2166'ya kadar güçlenmeye devam edecek. | Open Subtitles | -صدقت سيظل (فاندال سافاج) حائزاً على القوّة سنة 2166 |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | في عام 2166، غزا العالم طاغية خالد اسمه (فاندال سافاج) وقتل زوجتي وابني |
Vandal Savage'nin bilinen son yeri olan Leipzig, Almanya'ya geldik. | Open Subtitles | - 1975)'' وصلنا (لايبزيغ) بـ (ألمانيا)، الموقع المرجح لـ (فاندال سافاج) حالياً |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | "عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني" |
Buraya gelmemizin nedeni benim Vandal Savage'in yeri hakkında bilgi sahibi olmam. | Open Subtitles | "سافرنا لهنا لأنّي أملك خيطًا جديدًا لموقع (فاندال سافدج)" |
Geçen ay Vandal Savage ile karşı karşıyayken Barry zamanda yolculuk yaptı ve bazı şeyleri değiştirdi. | Open Subtitles | في الشهر الماضي لمّا واجهنا (فاندال سافدج) (باري) سافر عبر الزمن وغيّر مسار الأحداث. |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | "عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني" |
Doğrusu, başlangıçta da söylediğimiz gibi tamamen Vandal Savage adlı dünyalı bir suçlunun zihinsel kontrolü altındaydık. | Open Subtitles | فى الحقيقة, وكما ذُكر سابقاَ كنا تحت سيطرة روحانية بالكامل. من قبل شرير فى الأرض يدعى بـــ"فاندل سافدج". |
Dünya mahkemesi, Vandal Savage'ı insanlığa karşı işlediği suçlardan dolayı suçlu buldu. | Open Subtitles | محكمة العدل الدولية وجدت للتوّ (فاندال سافج) مذنب... لجرائم ضدّ الإنسانية. |