"vanquishing" - Translation from Turkish to Arabic

    • للقضاء
        
    • القهر
        
    • للقهر
        
    • قهر
        
    • بالقضاء
        
    Onun için havasında değil durumunda vanquishing iksir çalışır. Open Subtitles أنت اصنعي جرعة للقضاء عليها في حال أنها ليست في مزاج للمساعدة
    Oh, bu harika: bizim rekabet tüm ipuçları vanquishing. Open Subtitles هذا رائع . معلومات للقضاء على كل منافسينا
    Hayır, Sen vanquishing iksir yapmak mümkün olacaksın sadece en kısa sürede size iyileşmek için bir yol anlamaya gibi. Open Subtitles لا ، لن تستطيعي أن تصنعي جرعة القهر فقط إلى حين أن نجد طريقة لنشفيك
    Dün, bir balon patladı, ve o vanquishing iksir burada aşağı baskın. Open Subtitles البارحة إنفجر بالون و ركضت إلى هنا و معها تعويذة القهر
    Tekrar gelirse Ve, biz iksir hazır vanquishing ve bekleyen bir var. Open Subtitles و إذا ظهر مجدداً ، لدينا جرعة للقهر جاهزة و منتظرة
    Şimdiye kadar tanıştığım her iblis için buraya There vanquishing büyü. Open Subtitles توجد جرعة قهر هنا لكل شرير التقيناه
    - şu anda onu vanquishing. - Eğer ben biliyorum düşünmüyor musunuz? Open Subtitles بالقضاء عليه الآن ألا تظن أنني أعلم هذا ؟
    - Hiçbir derseniz Peki, sonra l'sadece benim vanquishing jel ile küçük izmaritleri tehdit gerekecek. Open Subtitles حسنا . اذا رفضا . سأضطر لتهديدهم بالجيل خاصتى للقضاء عليهم
    En az bir saat için benim teyze meşgul tutmak için There vanquishing iksir. Open Subtitles و إذا كان هناك جرعات للقضاء فهذا سيبقي . خالاتي مشغولات على الأقل لساعة
    Bir vanquishing iksir, elimizdeki en güçlü bir hale. Open Subtitles أنت إصنعي جرعة للقضاء . أقوى جرعة لدينا -
    Neden bir vanquishing iksir yapıyoruz? Open Subtitles لماذا تصنع شراب للقضاء ؟
    - A vanquishing iksir? Open Subtitles تعويذة للقضاء ؟
    Görünüşe göre bu şeytan onun katil iksirler vanquishing verir. Open Subtitles من الواضح أن هذا المشعوذ يعطي قاتليه تعويذة القهر
    Ben burada olmak çok vazgeçerek. L'büyü vanquishing yolumu yazacağım. Open Subtitles أنا أضحي بالكثير لأكون هنا سأكتب جرعة القهر بطريقتي
    Biz vanquishing iksir ile yardımcı olmak için evde size geri gerekir. Open Subtitles نريدك أن تعودي إلى المنزل لتساعدي بجرعة القهر
    Piper, vanquishing iksir üzerinde çalışmak ve bu masum ilgileneceğim. Open Subtitles بايبر ، أنت اعملي على تعويذة القهر و إنتبهي لهذا الشخص البريء
    Tamam, bana "kılıç bebek bakıcılığı" eklemek istediğiniz ve benim yapılacaklar listesi bitmeyen asla "karışımı vanquishing iksir" . Open Subtitles حسناً ، إذاً تريدينني أن "أضيف "مجالسة السيف و "خلط جرع القهر" للائحتي الغير منتهية
    Ben kötü ikiz için bir vanquishing iksir yapıyorum. Open Subtitles أنا أصنع جرعة للقهر لتوأمك الشرير
    - Bir vanquishing iksir var. - Yani ne ben üzerinde çalışıyor. Open Subtitles هناك جرعة للقهر هذا ما أعمل عليه
    En azından burada bir vanquishing iksir var. Open Subtitles حسناً ، على الأقل هناك جرعة للقهر هنا
    Ben bunu sevmiyorum. Bir adam iblis vanquishing? Open Subtitles لا يعجبني ذالك أي قهر شيطان زميل ؟
    Meraktan dışında, iblis bebekler vanquishing üzerinde Elders ' politikası nedir? Open Subtitles بدافع الفضول ، ما هي سياسة الشيوخ بالقضاء على أطفال المشعوذين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more