"varış noktası" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوجهة
        
    Onlar bize yavaşlamayı ve serüvenin Varış noktası kadar önemli olduğu bir yol tasarlamayı hatırlattılar. TED بذلك يعملون على تذكيرنا بأن نتمهل ويصممون طريقًا حيث المسير لا يقل أهمية عن الوجهة.
    Eğer bu gece hakkında yazarsa yeni dünyamız New York'un en çekici Varış noktası olur. Open Subtitles لو كتبت عن حدث الليلة عالمنا الجديد سيكون الوجهة الاكثر اثارة في نيويورك
    Yolcu alındığı an araç onu Varış noktası olan Morrison'daki kızının evine başarılı bir şekilde götürmek zorunda. Open Subtitles عندما يتم لالتقاط يجب علي السيارة وتوصيلها إلى الوجهة منزل إبنتها في موريسون.
    Bebeğim, önemli olan Varış noktası değil yolculuğun kendisidir. Open Subtitles هذا ليس بشأن الوجهة هذا بشان الرحلة
    Ama ya Varış noktası sensen? Open Subtitles و لكن ماذا لو كانت الوجهة هي أنت؟
    Ama ya Varış noktası sensen? Open Subtitles ولكن ما إذا كانت الوجهة هل أنت؟
    Ama ya Varış noktası sensen? Open Subtitles و لكن ماذا لو كانت الوجهة هي أنت؟
    Varış noktası, solda. Open Subtitles الوجهة على اليسار.
    Ama ya Varış noktası sensen? Open Subtitles ماذا لو كانت الوجهة هي أنت؟
    Varış noktası 'Güvenli Ev'. Open Subtitles الوجهة:
    - Bir Varış noktası var mı? Open Subtitles ما هي الوجهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more