"var bence" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أن هناك
        
    • أظن أن هناك
        
    • أظنّ أنّ ثمّة
        
    Bu şekilde öğrenmenin bir tür erdemi var bence. Open Subtitles في عقله الضئيل أعتقد أن هناك بعض المميزات في التعليم المباشر
    Bu konuda tartışılacak çok şey var bence. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من النقاش حول هذا الموضوع.
    Ama önemli olan bir konu daha var bence fikirleri korumak için harcadığımız zamanın belki de daha fazlasını fikirleri birbirleri ile birleştirmek için harcamamız gerekiyor. TED ولكنّي أعتقد أن هناك قضية يجب مساندتها وهو أن نقضي على الأقل ما يكفي من الوقت ، إن لم يكن أكثر من ذلك ، مُثَمِّنِينَ فرضيّة ربط الأفكار وليس فقط حمايتها.
    Gariplikler Duvarı'na karşı olan eğilimlerimin aksine gitse de bunun mantıklı bir açıklaması var bence. Open Subtitles ورغم أن هذا يعارض موقفي الطبيعي من الأمور الغريبة هنا أظن أن هناك تفسيراً آخر لهذا
    Kabul etmeye yanaştığımızdan daha çok ortak noktamız var bence. Open Subtitles أظن أن هناك الكثير من الأشياء المشتركة بيننا .اكثرممانعرفنحن.
    Aslında benim senin için yapabileceğim bir şey var bence. Open Subtitles بالواقع , أظنّ أنّ ثمّة أمر بوسعي أن أسديك إيّاه
    Bu sebepten ümit var... Bence reenkarnasyonda ümit var. Open Subtitles لذا، أعتقد أن هناك أمل في التناسخ
    - O yüzden bir terslik var bence. Open Subtitles لذلك أعتقد أن هناك شيئاً ما خطأ
    -İçeride biri var bence. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصاً بالداخل
    Bu bölümde çok fazla konuşma var bence Bob. Open Subtitles الآن، أظن أن هناك عدد كثير (من الكلمات بهذا المقطع يا (بوب
    Aslında benim senin için yapabileceğim bir şey var bence. Open Subtitles بالواقع، أظنّ أنّ ثمّة أمر بوسعي أن أسديك إيّاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more