Tanrı yolunda hayır işleri yapan birçok insan da var hala. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من الناس الذين يؤدون عملهم تجاه الرب كما يجب |
Dün geceden doldurulacak tonla evrak var hala daha. Evet, pekala. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من العمل المكـتبي منذ الليلة الماضية |
Yedek hala vakit var, Hala benimsemesi olsaydı. | Open Subtitles | لا يزال هناك متسع من الوقت لتجنيب، إذا كنت لا تزال تبني. |
Bekârlığa vedadan kalma baş ağrısı mı var hâlâ? | Open Subtitles | هل لازلت متأثر بتأثير الثمالة من حفلة توديع العزوبية؟ |
Bekârlığa vedadan kalma baş ağrısı mı var hâlâ? | Open Subtitles | هل لازلت متأثر بتأثير الثمالة من حفلة توديع العزوبية؟ |
Ondan öğrenecek şeylerim var hâlâ. | Open Subtitles | لا تزال هنالك أمور أتعلّمها منه |
İçinde bir mermi var hâlâ. | Open Subtitles | ما تزال هنالك رصاصة. |
Bunlarin Tanri'nin gazabi oldugundan süphe edenler var hâlâ. | Open Subtitles | ومع ذلك هناك من يُشكّكون بأن هذا غضبٌ من الرب؟ |
Bunlara ragmen, bunlarin Deccal'in isi oldugundan süphe edenler var hâlâ! | Open Subtitles | وهناك من مازل يشكك بأن هذا من فعل أعداء المسيح؟ |
Yapacak çok şey var hala. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير يجب القيام به |
İki şarj var hala. | Open Subtitles | لا يزال هناك تهمتين. |
Bunların Tanrı'nın gazabı olduğundan şüphe edenler var hâlâ. | Open Subtitles | ومع ذلك هناك من يُشكّكون بأن هذا غضبٌ من الرب؟ |
Bunlara rağmen, bunların Deccal'in işi olduğundan şüphe edenler var hâlâ! | Open Subtitles | وهناك من مازل يشكك بأن هذا من فعل أعداء المسيح؟ |