"var mı senin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديك
        
    Gün boyu elde etmek için ne yapıyorum bir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف هو الأمر بالنسبة لي بأن أنجح باجتياز اليوم.
    Baldrick, şalgam sahibi olmak hariç, hayatta başka bir ihtirasın var mı senin? Open Subtitles بولدريك, هل لديك اية طموحاتٍ في الحياة بعيدة عن حيازة اللفت؟
    Çocuk esirgeme sisteminin ne kadar berbat olduğu hakkında herhangi bir fikrin var mı? Senin var mı? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟
    Romanya'da silah ticaretinin ve bir sürü kişiyi öldürmenin cezası hakkında bir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن نوع العقوبات من أجل تهريب الأسلحة و القتل الجماعي في رومانيا ؟
    Bu kapılara engel koymak için ne kadar uğraştım haberin var mı senin? Open Subtitles هل لديك فكرة كم إستغرقت لأستنتج عملية حجز هذه الأبواب؟
    Seni budala! Başıma ne kadar bela açtığına dair hiçbir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن كمية الغضب الذي جلبته عليّ؟
    Tüm bu maç kayıtlarını tek başına seyretmek için vaktin var mı senin? Open Subtitles هل لديك الوقت الكافي لمتابعة كل هذه التسجيلات للمباريات بمفردك ؟
    - Bu oyuncağın ne kadara mal olduğundan haberin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم تكلف هذه اللعبة ؟ لا أهتم
    Çalıştığım saatler içinde bir kablo TV randevusu ayarlamanın ne kadar zor olduğundan haberin var mı senin? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن صعوبة تحديد موعد وصل كابل التلفزيون بسبب ساعات عملي؟
    Organ kaçakçılığı yapanların kaç yıl aldığı hakkında haberin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن عقوبة العمل بتجارة أعضاء؟
    Neler yaşadığım hakkında bir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما مررت بها؟ لقد فقدت وظيفتي.
    Onun onurlu bir şekilde gömülmesi için neler yapmak zorunda kaldım bir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كم من الآلات الوترية عزفت عليها لاجعلها تدفن مع مرتبة الشرف؟
    Tüm derslerin "A" olması için ne kadar çok çalışman gerektiğine dair en ufak bir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك فكرة كم عليك العمل للحصول على علامات جيدة متسلسلة؟
    Bunu kurmamın kaç saatimi aldığı hakkında fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟
    Burada neler olduğundan haberin var mı senin? Open Subtitles سأعوضك هذا - هل لديك أي فكرة عما يحدث بالخارج ؟
    Kişisel mallarına saygın var mı senin? Open Subtitles هل لديك احترام لممتلكاتك الشخصية ؟
    Kişisel mallarına saygın var mı senin? Open Subtitles هل لديك احترام لممتلكاتك الشخصية ؟
    Çok iyi bakıyorsun ona. Köpeğin var mı senin de? Open Subtitles أنت تعتني به جيدا، هل لديك كلاب؟
    Bu sene neler kaybettiğim hakkında bir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عما فقدته هذه السنة ؟
    O adamın kim olduğu hakkında bir fikrin var mı senin? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة من يكون هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more