"var mıymış" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديه
        
    • هل كان هناك
        
    • كان لديه
        
    • كان لديها
        
    • هل لديها
        
    • كان لدى
        
    • ألديهم
        
    • هل هناك أي
        
    • هل لدى
        
    • هل لديهم
        
    • هل كانت هناك
        
    • أكان هناك
        
    • ألديه
        
    • هل كان معه
        
    • هل اقتربوا
        
    İmparator ile gizli bir anlaşması var mıymış? Open Subtitles هل لديه أي تعامل سري مع الإمبراطور?
    Bölgede herhangi bir kabile var mıymış? Open Subtitles هل كان هناك نزاعات أو تحفظات على هذه الأرض؟
    Sistemde bir araştır bakalım. Daha önceden herhangi bir vukuatı var mıymış? Open Subtitles لماذا لا تقوم بتشغيل له من خلال نظام ، معرفة ما إذا كان لديه أي مقدمو الاديره؟
    Dernek kartlarındaki parmak izlerini kontrol et bakalım suç kayıtları var mıymış görelim. Open Subtitles تحقق من البصمات الموجودة على بطاقة الإتحاد. انظر ان كان لديها سجل إجرامي.
    Erkek arkadaşını kimin kaçırmak isteyeceğine dair bir tahmini var mıymış? Open Subtitles هل لديها أي فكرة مَن يمكن ان يكون قد اختطف صديقها ؟
    Diğer kurbanların da şehirde arabası var mıymış? Open Subtitles هل كان لدى اي من الضحايا الآخرين سيارات بالمدينة؟
    Geri iade etme şansı var mıymış? Open Subtitles ألديهم سياسة الإعادة؟
    Oda da çakmak var mıymış? Open Subtitles هل هناك أي مباريات أو ولاعات السجائر في الغرفة؟
    Beth'in arabasında el feneri var mıymış? Open Subtitles هو ظلام دامس تقريبا. هل لدى بيت ل مصباح يدوي في سيارتها؟
    Şüpheli kimse var mıymış? Open Subtitles هل لديهم مُشتبه بِه؟
    - Yara izi filan var mıymış? Open Subtitles هل كانت هناك أية علامات ؟ ما هذا ؟
    Peki Apex'te odası var mıymış? Open Subtitles لا ، ولا حتى مخالفة وقوف غير نظامي. هل لديه غرفه في "ابيكس"؟
    Cinsel ilişkiye yeteneği var mıymış? Open Subtitles هل لديه موهبة في تمثيل الجماع؟
    80 yıl önce heyecan verici şeyler var mıymış? Open Subtitles هل كان هناك أي شيء مثير من 80 عامًا؟
    Kuyuda başkasına ait kemikler var mıymış? Open Subtitles أقصد هل كان هناك أي عظام أخرى في البئر؟
    Bakalım, mühendislik bölümü öğrencileri arasında maddi sıkıntı yaşayan kimse var mıymış? Open Subtitles لكي نقابل، أيّ من طلاب الهندسة كان لديه صعوبات مالية.
    $80,000'ı ya da zaman makinesi var mıymış. Open Subtitles أن كان لديه 80,000 دولاراً . و الة الزمن
    Ailesi veya akrabası var mıymış? Open Subtitles أتعلمي إن كان لديها أيّة عائلة أو أقارب؟
    - Anladım. Adresini bir kontrol edin bakalım, ailesi falan var mıymış? Open Subtitles حسناً، تحقق من عنوانها، وانظر لو كان لديها أيّ عائلة هُنا.
    - Banyosunda sandalyesi var mıymış? - Kapa çeneni! Open Subtitles هل لديها كرسي في الحمام اخرس
    Ben burada kalıp liste yapacağım sen de gidip çaktırmadan annemin şamdanı var mıymış öğren. Open Subtitles أنا سأبقى هنا وأعمل قائمة وأنت إخرج وتحقق بطريقة غير ملحوظة لو كان لدى أمي أي شمعدانات
    Onlarda John Glover'ın fotoğraflı kimliği var mıymış? Open Subtitles ألديهم صورة بطاقة هويّة في ملف لـ(جون غلوفر)؟
    - Babasıyla konuştun ailesinde akli dengesi bozuk olan birileri var mıymış? Open Subtitles أسئل والده هل هناك أي تاريخ عائلي للأمراض العقلية بالعائلة؟
    Lobo'nun arabalardan başka varlığı var mıymış? Open Subtitles هل لدى (لوبو) ممتلكات أخرى غير السيارات؟
    Aileleri var mıymış? Open Subtitles هل لديهم عائلات؟
    - Vücutta böcek ısırıkları var mıymış? Open Subtitles - هل كانت هناك حشرة تعضّ على الجسم؟
    - Ruhsatla ilgili bir sorun var mıymış? Open Subtitles أكان هناك أي متاعب في التسجيل؟
    Başka elma var mıymış? Open Subtitles ألديه المزيد من التفاح؟
    Sesler de duymuş mu? Adamın elinde bıçak var mıymış? Open Subtitles هل سمعت أصواتاً و هل كان معه سكيناً؟
    - Tutuklayacakları biri var mıymış? Open Subtitles هل اقتربوا من الإعتقال ؟ لم يستطع اخبارنا بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more