"var ne yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • حالك
        
    • حالكم
        
    • الذي يجري
        
    • الحال يا
        
    • مالجديد
        
    • ماذا تسمع
        
    • يحدث معك
        
    • هو جديدك
        
    • هي الأمور
        
    • يوجد أو لا يوجد في
        
    • يجري معك
        
    • هي أحوالكِ
        
    • الامر يا
        
    • الأحوال يا
        
    • حالكَ
        
    Bakar mısın tatlım? Ne var ne yok? Birazcık siktirip gider misin? Open Subtitles عذراً، عزيزتي، كيف حالك هل تمانعين بأن تغربين عن وجهي قليلاً؟
    Ne var, ne yok? Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك رفيقي كيف حالك ؟
    Bugünkü maaşını hak ettin. Ee ne var ne yok düğün çiçeği? Open Subtitles -لقد كسبت راتبك لليوم، لذا كيف حالك يا عزيزي؟
    Ne var ne yok okul aile birliği kaltakları? Open Subtitles كيف حالكم , يا العاهرات الناكرين للجميل ؟
    - Hey ne var ne yok adamım? Open Subtitles مرحباً، ما الذي يجري يا رجل؟ تفضّل بالدخول.
    Hey, ne var ne yok Peynirli Makarna? Kahretsin, Peynirli Jambon! Open Subtitles "هاي،كيف حالك ايها "الجبنة "اوه ، مفاجئة "الجبنة ولحم الخنزير
    Ne var ne yok? Open Subtitles إقضوا وقتاً طيباً. كيف حالك يا رجل؟
    - Sammy. Merhaba Dylan Dayı. Ne var ne yok bakalım? Open Subtitles مرحبا خالي ديلين كيف حالك يا صديقي؟
    Hayır, bunu sileceğim. Hey, ne var ne yok? Open Subtitles لا لن أحذف هذه مرحباً , كيف حالك ؟
    "Eee, bugün nasılsın", "Ne var ne yok? TED إنه عندما أقول، "كيف حالك اليوم؟
    Ne var ne yok Morty? Open Subtitles كيف حالك مورتي؟
    Blizz, adamım, ne var ne yok? Open Subtitles بليز كيف حالك , يا رجل ؟
    Sadece ne var ne yok demeye geldim. Open Subtitles أتيت فقط أراك كيف حالك فقط
    Ne var ne yok, Trip? Open Subtitles كيف حالك , تريب ؟
    Ne var ne yok? Open Subtitles كيف حالكم جميعا؟
    Ne var ne yok, Aborjinler? Open Subtitles كيف حالكم ايها القدماء؟
    Sen "ne var ne yok" diyeceksin ben "ne olsun" diyeceğim. Open Subtitles أليس هذا أليست هذه الطريقة التي تريدها ؟ أنتَ تقول , ما الذي يجري ؟
    - Hey, Taylor, ne var ne yok? Open Subtitles كيف الحال يا تايلور ؟ لدى مهمه خفيفة ..
    - Şimdi geçtiğimiz dört ay boyunca her ne var ne yok diye soruşumda Sheldon'ın sevgilisi olduğunu söylemek aklına gelmedi mi? Open Subtitles انها ليست عشيقتي - هل تخبرني أنه للأربع أشهر الماضية - "كنت أسألك "مالجديد ؟ ولم تفكر أبداً أن تقول
    Ne var ne yok? Open Subtitles هممم؟ ماذا يحدث معك, على أي حال؟
    Ne var ne yok? Open Subtitles ما هو جديدك ؟
    - Sende ne var ne yok oğlum? Open Subtitles كيف هي الأمور معك يارجل؟
    - Evet. Ama en azından sabah kahvemde ne var ne yok diye endişelenmem. Open Subtitles ولكنّي على الأقلّ لن أقلق ممّا قد يوجد أو لا يوجد في قهوتي الصباحيّة
    - Böyle geçerken falan yanlışlıkla "Vay Rebecca, naber, ne var ne yok?" dersin. Open Subtitles ماذا ؟ بالصدفة تلفت انتباهي - ريبيكا ما الامر يا فتاة ؟
    Ne var ne yok çocuklar? . Open Subtitles كيف الأحوال يا فتية؟
    Ne var ne yok adi herif? Open Subtitles كيف حالكَ أيها السافل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more