"var olmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكن موجودة
        
    • يكن موجوداً
        
    • له وجود
        
    • لها وجود
        
    Rash Guards diye bir şey henüz var olmadı, değil mi? Open Subtitles حسنا حرس راش لم تكن موجودة ذلك الحين , صحيح ؟
    Resmi olarak, böyle bir örgüt hiç var olmadı. Open Subtitles لم تكن موجودة رسميّاً وكانوا يعملون في هذهِ الشقة
    Çünkü evlendiğim kadın hiç var olmadı. Open Subtitles بسبب المرأة التى تزوجتها ؟ لم تكن موجودة
    Bu şu an konu dışı çünkü şimdiden itibaren bu proje asla var olmadı. Open Subtitles هذا لا يهم الآن لأنه أبتداءً من هذه اللحظة هذا المشروع لم يكن موجوداً أبداً
    Belki unutmuşsundur ya da hiç var olmadı. Open Subtitles ربما نسيت هذا الأمر أم أنه لم يكن له وجود أبداً
    Öyle bir yanım hiç var olmadı. Open Subtitles لم يكُن لها وجود قطّ.
    Larissa ölmedi, çünkü hiçbir zaman var olmadı. Open Subtitles لاريسا لم تمت، لأنها لم تكن موجودة أصلا.
    Anna Heymes öldü. Aslında hiç var olmadı. Open Subtitles أنا هيمس" ماتت,أو لم تكن موجودة أساساً"
    Belki de İngiltere aslında hiç var olmadı. Open Subtitles -ربما إنجلترا لم تكن موجودة حقا
    Patrick'e göre ailesi hiç var olmadı. Open Subtitles بقدر ما يُدرك (باتريك)، فإنّ عائلته لم تكن موجودة قط.
    Hiç var olmadı. Open Subtitles لم تكن موجودة
    Batıl inançları olanların kafaları dışında hiç var olmadı zaten. Open Subtitles ... من الواضح انه لم يكن موجوداً . إلا فى العقول المؤمنة بالخرافات
    Yani, o daha önce hiç var olmadı. Open Subtitles اعني لم يكن موجوداً من قبل
    Görünen o ki, Arthur'un mücadele ettiği Kardeş Adrian aslında hiç var olmadı. Open Subtitles الانهيار النفسي يبدو ان الأخ ادريان الذي يحاربه آرثر لم يكن له وجود أبداً
    Benim için, o adam hiç var olmadı. Open Subtitles بالنسبة لي، ذلك الرجل ليس له وجود.
    Hiç var olmadı. Open Subtitles ليس لها وجود!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more