Profesör, daha önce de dediğim gibi San Juan Nehri'ne varana dek birbirimizden ayrılmayacağız. | Open Subtitles | بروفيسور .. اذن كما كنت اقول سوف نبقى سوية حتى نصل الى نهر سان جوان |
...ama bizler kaçağız. Seattle'a varana dek dikkat çekmemeliyiz. | Open Subtitles | لكننا فارون، علينا الاختباء حتى نصل الى سياتل |
Oraya varana dek göz kulak olsunlar diye yerel polise de haber vereceğim. | Open Subtitles | سأخطر المدعي العام المحلي وأجعلهم يراقبون المكان حتى نصل إلى هناك |
Sen ve kardeşlerin de biz limana sağ salim varana dek bize eşlik edeceksiniz. | Open Subtitles | أنتِ و أخواتكِ ستواكبونني حتى أصل إلى الميناء بأمان. |
Oraya varana dek duramazlar. | Open Subtitles | لا يمكنهم الراحة حتي يبلغوها. |
- Batı Berlin'e varana dek bekleyemez misin? | Open Subtitles | هل يمكنكِ الانتظار حتى نصل إلى (برلين الغربيّة)؟ |
- Eve varana dek bekle. | Open Subtitles | -انتظر حتى نصل إلى المنزل |
Ne kadar var? Çöle varana dek yeter. | Open Subtitles | -ما يكفي حتى نصل للصحراء |
Mere'e varana dek çeyiz benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | المهر هو مسؤوليتي (حتى نصل إلى (مير |
Ben vezneye varana dek onun yanından ayrılma. | Open Subtitles | أنتَ ستبقَ معه حتى أصل إلى نافذة الصراف. |
Vezneye varana dek onunla beraber kal. | Open Subtitles | أبقَ معه حتى أصل إلى نافذة الصرّاف. |
Oraya varana dek duramazlar. | Open Subtitles | لا يمكنهم الراحة حتي يبلغوها. |