Bir petrol varilinin üzerine Bay Başkan'ın portresini yapıştırdık | TED | لقد وضعنا برميل بترول كبير و عليه صورة للسيد الرئيس |
Kedi balığı varilinin dibinde bulacağınız herşey gibi kokabiliriz, | Open Subtitles | قَد تكون رائحتنا كـ المادةِ التي وجِدُتموها في أسفل برميل سمك السلورِ، |
Bir benzin varilinin çamaşırhanede ne işi var? | Open Subtitles | ما الذي يفعله برميل نفط في حجرة الغسيل؟ |
Büyük bir ihtimalle, bir yağ varilinin içinde bir yerlerde. | Open Subtitles | ربما بأحد براميل الزيت بمكان ما. |
Maryland'daki bir WIPP tesisinden... ..dort p-9 uranyum -235 varilinin transferine onay veriyorum. | Open Subtitles | السماحُ بنقلِ أربعة براميل طراز "بي-9" مِن "يورانيوم - 235" من منشأة (ويب) في (ماري لاند) |
Kıza defterin, 3. barut varilinin içinde olduğunu söylemeni istiyoruz. | Open Subtitles | أنظر , نحتاجك أن تخبر هذه الفتاة أن سجل حسابات . المسحوق الأسود في البرميل الثالث |
Yanılmıyorsam, Abby bu örneklerde 200 litrelik benzin varilinin parçalarını bulacak. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً, (آبي) ستجد هذه الشظايا من برميل النفط |
Bir metilamin varilinin dışına GPS takip cihazı yerleştirmek gibi aptalca bir şey yapmadığınızı söyle lütfen bana. | Open Subtitles | كوضع جهاز تحديد مواقع على خارج ... برميل من "الميثلامين"... |
Saint Bernard'ın bir içki varilinin olduğu yerde, | Open Subtitles | هل تذكرين فيلم الكرتون حيث القس (بيرنارد) لديه برميل من الكحول |
Tebeşirle "Hamilton Christmas" yazan diz hizasındaki varilinin orada. | Open Subtitles | في البرميل بجانب اللوحة التي كُتب عليها (كريسماس هاميلتون) على ارتفاع مستوى الركبة |