"varisine" - Translation from Turkish to Arabic

    • وريث
        
    • بوريث
        
    • ووريثه
        
    • وريثه
        
    Sonunda varisine kavuştu, ama sonuçta bu da yeterli değil. Open Subtitles صحيح أن لديه وريث للعرش اخيرا ولكن... واحد بالكاد يكفي
    Çünkü, hiç şüpheniz olmasın ki beyler, tahtın varisine sahip olan kimse, çok yakında tahtı da ele geçirir. Open Subtitles من أن يكون معضلة, أيها السادة ذلك الذي يملك وريث العرش سيملك قريبا جدا, العرش نفسه
    Çocuğum bir Praetor'un varisine layık bir şehirde doğacak. Open Subtitles -وولادة أبني في مدينة تليق بوريث قاض
    Çocuğum bir Praetor'un varisine layık bir şehirde doğacak. Open Subtitles -وولادة أبني في مدينة تليق بوريث قاض
    Sana şunu söyleyeyim hiçbir Saxon kralı krallığını huzur içinde ve başarıyla oğluna ve vârisine teslim edemedi. Open Subtitles دعني أخبركَ بذلك، لم ينجح أي ملك ساكسوني في تسليم السلطة بسلام ونجاح لابنه ووريثه.
    Sana sunu söyleyeyim hiçbir Saxon krali kralligini huzur içinde ve basariyla ogluna ve vârisine teslim edemedi. Open Subtitles دعني أخبركَ بذلك، لم ينجح أي ملك ساكسوني في تسليم السلطة بسلام ونجاح لابنه ووريثه.
    Hükmetme konusunda genetik yetersizliğini itiraf edip Unvanı doğal varisine iade edeceksin. Open Subtitles سوف تعترفين بأن لديكِ عجز جيني في الحكم وسوف تعيدين اللقب إلى وريثه الطبيعي
    Yani evet, yasal olarak mirası yaşayan son varisine kalıyor. Open Subtitles لذا أجل، فقانونيًّا تذهب أملاكه لآخر وريث حيّ له.
    Beni gerçekten anlayan bir eşim olurdu ve Fransa varisine kavuşurdu. Open Subtitles كنت أريد زوجة متفهمة, و "فرنسا" كان سيكون لها وريث.
    Şehrin yöneticisi Ratchasena, kralın varisine karşı mı çıkıyor? Open Subtitles هل يسعى حاكم المدينة (رتشاسينا) للإنقلاب على وريث الملك؟
    İmparatorluk tahtının varisine yapılan bu coşkulu karşılama tıpkı prensin büyük büyükannesi Kraliçe Victoria dönemindeki gibi Hindistan'ın İmparatorluk'a sadık olduğunun bir göstergesi. Open Subtitles الحشود المرحبة بإستقبال وريث العرش توضح أن (الهند) لازالت كما السابق مخلصة للمملكة كما كانت مخلصة لجدته الكبرى الملكة "فيكتوريا"
    Öldüğünde, para Jülien'in erkek varisine geçecekti, ama şu an kral sizin çocuğunuzu kabul ettiği için , tekrar Lord Julien'in ailesine verildi. Open Subtitles ولأنه مات، ستذهب الأموال الى وريثه الذكر ولكن لأن الملك طالب بطفلك ستعود الأموال لعائلة اللورد جوليان الى والده، في هنغاريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more