"varlıklarız" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخلوقات
        
    • ونتطوع
        
    • إنه بهذه
        
    • كائنات
        
    Bu şekilde ayarlanmış olmamız mantıklı çünkü sosyal varlıklarız. TED وهذا منطقي لأننا سلكنا هذا المسار. لأننا مخلوقات اجتماعية.
    Fakat sonuçta bizler evreni gözlemleyen, öğrenen kırılgan küçük varlıklarız. Open Subtitles ولكن في النهاية نحن سوى مخلوقات صغيرة هشة. نتأمل في الكون، و نتعلم.
    Biz tutkulu, mantıksız varlıklarız. Open Subtitles نحن مخلوقات انفعالية لا عقلانية
    İşe yarar varlıklarız. Güncelleme programı için gönüllüyüz. Open Subtitles نحن خامات جيدة، ونتطوع للدخول في برنامج الترقية
    Günde 150,000 insan ölüyor. Bizler biyolojik varlıklarız, ölüm... - En üst raf. Open Subtitles أقصد إن الموت هو نهاية منطقية لعملية بيولوجية إنه بهذه البساطة
    Bizler görsel varlıklarız, yani bildiklerimizi öğrenmek için gördüğümüz şeyi kullanırız. TED نحن كائنات تعتمد على حاسة البصر بشكل أساسي، لذلك نعتمد على ما نراه لكسب المعارف.
    Tıpkı sizin gibi Tanrı'nın yarattığı varlıklarız. Open Subtitles نحن من مخلوقات الله، مثلكم تماما
    Bizler çok ilginç varlıklarız. İkimiz. Open Subtitles إننا مخلوقات رائعة حقًا، أنا وأنت.
    Bizler sınırlandırılmamış varlıklarız. Open Subtitles نحن مخلوقات لامتناهية
    Karmaşık varlıklarız. Open Subtitles بل نحن مخلوقات معقدة
    Efendim, bence hepimiz seksüel varlıklarız ve öğrencilerimin ailelerinin cinselliklerini nasıl yaşadıkları... beni, ekonomik durumlarından daha fazla ilgilendirmiyor. Open Subtitles سيدي, أنا أؤمن بأننا جميعاً مخلوقات جنسية... وكيف يختار أهالي طَلَبَتي أن يمارسوا المتعة الجنسية.. فهذا ليس من شأني قياساً بالمتطلبات الشخصية مالياً.
    Biz sadece... zayıf varlıklarız. Open Subtitles نحن فقط مخلوقات ضعيفة
    Ingrid ve ben üstün varlıklarız. Open Subtitles إنجريد)وأنا مخلوقات خارقة)
    İşe yarar varlıklarız. Güncelleme programı için gönüllüyüz. Open Subtitles نحن خامة جيدة، ونتطوع لبرنامج الترقية
    Günde 150,000 insan ölüyor. Bizler biyolojik varlıklarız, ölüm... - En üst raf. Open Subtitles أقصد إن الموت هو نهاية منطقية لعملية بيولوجية إنه بهذه البساطة
    Biz insanlar çok sosyal varlıklarız. TED كما تعلمون، نحن البشر كائنات اجتماعية بطبعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more