| Bu şekilde ayarlanmış olmamız mantıklı çünkü sosyal varlıklarız. | TED | وهذا منطقي لأننا سلكنا هذا المسار. لأننا مخلوقات اجتماعية. |
| Fakat sonuçta bizler evreni gözlemleyen, öğrenen kırılgan küçük varlıklarız. | Open Subtitles | ولكن في النهاية نحن سوى مخلوقات صغيرة هشة. نتأمل في الكون، و نتعلم. |
| Biz tutkulu, mantıksız varlıklarız. | Open Subtitles | نحن مخلوقات انفعالية لا عقلانية |
| İşe yarar varlıklarız. Güncelleme programı için gönüllüyüz. | Open Subtitles | نحن خامات جيدة، ونتطوع للدخول في برنامج الترقية |
| Günde 150,000 insan ölüyor. Bizler biyolojik varlıklarız, ölüm... - En üst raf. | Open Subtitles | أقصد إن الموت هو نهاية منطقية لعملية بيولوجية إنه بهذه البساطة |
| Bizler görsel varlıklarız, yani bildiklerimizi öğrenmek için gördüğümüz şeyi kullanırız. | TED | نحن كائنات تعتمد على حاسة البصر بشكل أساسي، لذلك نعتمد على ما نراه لكسب المعارف. |
| Tıpkı sizin gibi Tanrı'nın yarattığı varlıklarız. | Open Subtitles | نحن من مخلوقات الله، مثلكم تماما |
| Bizler çok ilginç varlıklarız. İkimiz. | Open Subtitles | إننا مخلوقات رائعة حقًا، أنا وأنت. |
| Bizler sınırlandırılmamış varlıklarız. | Open Subtitles | نحن مخلوقات لامتناهية |
| Karmaşık varlıklarız. | Open Subtitles | بل نحن مخلوقات معقدة |
| Efendim, bence hepimiz seksüel varlıklarız ve öğrencilerimin ailelerinin cinselliklerini nasıl yaşadıkları... beni, ekonomik durumlarından daha fazla ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | سيدي, أنا أؤمن بأننا جميعاً مخلوقات جنسية... وكيف يختار أهالي طَلَبَتي أن يمارسوا المتعة الجنسية.. فهذا ليس من شأني قياساً بالمتطلبات الشخصية مالياً. |
| Biz sadece... zayıf varlıklarız. | Open Subtitles | نحن فقط مخلوقات ضعيفة |
| Ingrid ve ben üstün varlıklarız. | Open Subtitles | إنجريد)وأنا مخلوقات خارقة) |
| İşe yarar varlıklarız. Güncelleme programı için gönüllüyüz. | Open Subtitles | نحن خامة جيدة، ونتطوع لبرنامج الترقية |
| Günde 150,000 insan ölüyor. Bizler biyolojik varlıklarız, ölüm... - En üst raf. | Open Subtitles | أقصد إن الموت هو نهاية منطقية لعملية بيولوجية إنه بهذه البساطة |
| Biz insanlar çok sosyal varlıklarız. | TED | كما تعلمون، نحن البشر كائنات اجتماعية بطبعنا. |