Tekneyi bulma konusunda neredeyiz? varsayıma göre... Tekne tarikatın olmalı. | Open Subtitles | أين وصلنا بإيجاد القارب؟ تقول الفرضية بأن الطائفة تمتلك القارب |
Ve böylece, Anuj ve Acumen özel sektörü denemeyi düşünmeye başladı, çünkü yardım kuruluşunun yaptığı varsayıma göre, Tanzanya gibi bir ülkede, nüfusun %80'i günde 2 dolardan fazla kazanıyor. | TED | ولذا، كانت أنجوج وأكيومن يتحدثان عن إختبار القطاع الخاص، لأن الفرضية بأن تأسيس المساعدات قد أوصلها إلى هناك، أنظروا في بلد مثل تنزانيا، 80 بالمائة من السكان يجنون أقل من دولارين يومياً. |
Kararını bu varsayıma dayandırır. Teşhis yöntemi Büro politikasıdır. | Open Subtitles | وقد كان قراره مبني على هذه الفرضية |
Suç saldırganını bulmak için saptadığım suçlu profilini temel alarak varsayıma dayalı kanıt tasfiye rotası belirledim. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك افتراضية كيف يتخلص المجرم من الأدلة استناداً إلى الشخصية الإجرامية للقاتل من الجريمة، |
Sherlock'la beraber toparladığımız varsayıma dayanan bir örnek olay. | Open Subtitles | قضية افتراضية للدراسة وضعتها أنا و(شيرلوك) معًا |
Bu da beni üçüncü, ve belkide en problemli varsayıma götürüyor: ''Seçimlere karşı hiç bir zaman hayır dememeliyiz.'' | TED | وهذا يقودنا الى الافتراض الثالث والذي هو الاكثر جدلية ربما وهو لا يجب ان ترفض مهما حدث امكانية طرح الخيارات امامك |
Plan işe yaramadığında, o insanların da bizimle aynı bilgilere sahip olduğu ve buna rağmen bizimle aynı fikirde olmadığı ortaya çıktığında, bir başka varsayıma sığınırız: onların ahmak olduğu varsayımı. | TED | وعندما لا ينجح ذلك ونرى ان هؤلاء الاشخاص قد خبروا تلك المعلومات التي نملكها ومازالوا معارضون لما نقوم به ننتقل الى الافتراض الثاني والذي هو انهم لامحالة اغبياء |