"vatandaşım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مواطن
        
    • مواطنة
        
    Polis değilim, sadece kişisel güvenliğini düşünen sıradan bir vatandaşım, tamam mı? Open Subtitles أنا لست شرطياً، أنا مجرد مواطن عادي قلق على سلامته الشخصية، حسناً؟
    Bazen bu hediyeler silah olur. Hepsine ruhsat çıkartırım. Yasalara bağlı bir vatandaşım. Open Subtitles و أحياناً تكون هذه الهدايا أسلحة فأستخرج لها تصريحاً، فأنا مواطن يمتثل للقوانين
    Şunu söylerdim, diğer herkes gibi bir Amerikanım ve ben bir vatandaşım. TED سوف أقول أنني مواطن أمريكي تمامًا كأي شخص آخر.
    Ona kötü bir durumu aktaracağım. Ben bir vatandaşım ve onu görmek istiyorum. Open Subtitles . هذا شيء مُشين في حقه أنا مواطن و أود مقابلته
    - Eskiden. Artık sivil bir vatandaşım. Divan bana güvenli geçiş izni verdi. Open Subtitles أنا مواطنة عادية الآن وقد تم منحي عبورا آمنا بإذن المستشار
    Neden? Ben, sadece problemlerinden birini halletmek için burada bulunan, sıradan bir vatandaşım. Open Subtitles لماذا، أنا مجرد مواطن عادي .بالـه مشغول بأحد مشاكلناهنا
    Kötü muamelenizi sineye çekebilirdim. Ben sıradan bir vatandaşım. Open Subtitles كان يمكن أن أقبل نصيبى من الإساءة لانى مواطن عادى وأنت سيناتور
    Ben iyi bir vatandaşım ve... polis tutuklamasından korkuyorum. Open Subtitles أنا مواطن جيد وأخشى أن أكون تقوم الشرطه بمضايقتي
    Artık profesyonel değilim. Sadece balina aşığı sıradan bir vatandaşım. Open Subtitles أنا لست محترف بعد الأن أنا فقط مواطن عادي محب لحوت قطبي
    Ben sadece Dünya'nın bize uzun bir zamandır baktığına ve artık bizim ona bakmamızın zamanının geldiğini gören duyarlı bir vatandaşım. Open Subtitles أنا مجرد مواطن قلق وأنا الشخص الذي يُدركُ بأن كوكب الأرضَ حَملَنا لمدّة طويلة رُبَّمَا حان الوقت الذي سنحملها به
    Biliyorum yabancılarla konuşmak iyi bir şey değil ama, ben tamamen iyi bir vatandaşım. Open Subtitles أعرف نصحوك ألا تحادث الأغراب، لكنني .. مواطن صالح
    Ben iyi bir vatandaşım, iyi bir babayım çevreciyim ve mastürbasyon yapıyorum. Open Subtitles أنا مواطن جيد أنا والد جيد اقوم بالتدوير والاستمناء
    Çünkü ben de bir vatandaşım ve senin gibi birinin beni izleyeceğine her hareketimi makinenin izlemesini tercih ederim. Open Subtitles لأنني مواطن أيضاً، وأنا أكثر راحةً بإمتلاك تلك الآلة تُراقب خطواتي بدلاً من شخصٍ مثلكم
    Merhaba, ben sıradan bir vatandaşım. İsimsiz bir ihbar yapmak istiyorum. Open Subtitles مرحباً، أنا مواطن عادى أريد أن أعطيك معلومة
    Evet... Ama ben hiç ciddi bir suç işlemedim. Alt tarafı normal bir vatandaşım. Open Subtitles نعم ولكنني لم أفعل ذنوب كبيرة أبدا فوق كل هذا أنا مواطن صالح تماما
    Her hareketinizi takip eden kocaman bir bürokratik organizasyonun üyesi olan ilgili bir vatandaşım. Open Subtitles أنا مواطن قلق، ويتصادف أنني عضو في مُنظمة بيروقراطية ضخمة تُراقب جميع تحركاتك.
    Ben hukuka saygılı bir vatandaşım fırsatları arayan bir iş adamı. Open Subtitles إني فحسبُ مواطن مطيعٌ للقانون رجل أعمال يـتطلع للفرص.
    Kanunlara uyan bir vatandaşım, hep öyleydim. Onlara elimi bile sürmedim. Open Subtitles مواطن يحترم القانون، كنتُ كذلك دوماً، لم ألمس حتّى تلك الأشياء قط.
    Demek ki haberin yok, ben yasalara saygılı bir vatandaşım. Open Subtitles فى حالة لم تسمع أنا مواطنة تحترم القانون
    Sana inanmış olsam dahi artık Adalet Bakanlığı'na bağlı değilim normal bir vatandaşım. Open Subtitles حتى لو صدقتك أنا لست جزء من وزارة العدل بعد الآن، أنا الآن مواطنة خاصة
    Sana inanmış olsam dahi artık Adalet Bakanlığı'na bağlı değilim normal bir vatandaşım. Open Subtitles حتى لو صدقتك أنا لست جزء من وزارة العدل بعد الآن، أنا الآن مواطنة خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more