"vatandaşının" - Translation from Turkish to Arabic

    • مواطن
        
    • مواطنين
        
    • المواطن
        
    Her Çin vatandaşının bir yılda yalnızca hidroelektrik kullanarak iki eve elektrik vermesine yetecek kadar var. TED يوجد ما يكفي لكل مواطن صيني لتزويد بيتين بالطاقة في عام واحد من الطاقة الكهرومائية وحدها.
    Her Sovyet vatandaşının kalbi sevinçle şarkı söylüyor zafer sevinciyle! Open Subtitles قلب كل مواطن سوفييتي مليء بالفرحة، الفرحة تغني في قلوبنا، إنه النصر هو من جلب لنا هذه الفرحة،
    O çocuk bugün, dünyanın en büyük ulusunun, altmış milyon vatandaşının tercihlerini ayakları altına alıp, çiğnedi. Open Subtitles اليوم هذا الفتي سيضع قدميه على محك الاختبار أمام 60 مليون مواطن لأعظم دولة في العالم
    Anderson, benim nasihatime uymadın ve Amerika topraklarında senin korumanda bulunan iki Çin vatandaşının ölümüyle sonuçlanan operasyonu işlettin. Open Subtitles اندرسون لقد تجاهلت نصيحتي واكملت العملية التي ادت الي مقتل مواطنين صينيين
    Her sese kulak verilen ve dünya vatandaşının desteklendiği bir zamanda yaşıyoruz. TED نحن نحيا في أوقات تثمن غاليا المواطن العالمي. في عصر يمكن سماع كل صوت منفرد فيه.
    Göçmen bürosunun, onu Hudson'un eşi olarak kabul ettiklerini böylece bir Amerikan vatandaşının haklarına sahip olduğunu söyledim. Open Subtitles المسئولين عن الهجره اعطوها المنفعة لصالح المتهم هي الان زوجة لهدسون متزوجة من مواطن امريكى
    Bu yüzden özgürlüklerinizi ve hatta... özgürlüklerinizle beraber... yaşamlarınızı da tehdit eden... gençliğimizi baştan çıkartıp... onları tembel amaçsız bir pisliğe döndürmeye çalışan... bu anti sosyalist unsurların maskelerini düşürmek... her Küba vatandaşının asli bir görevidir.! Open Subtitles ولذا فمن مسؤولية كل مواطن كوبي كشف العناصر المعادية للمجتمع التي تهدد حريتهم
    Venedik yasasında açıkça belirtilmiştir ki eğer bir yabancı, isteyerek veya istemeyerek bir Venedik vatandaşının canına kastederse bu eylemi gerçekleştirdiği kişi onun mallarının yarısını alır. Open Subtitles تنص قوانين البندقية إذا ثبت أن أجنبياً حاول بطرق مباشرة أوغير مباشرة القضاء على حياة أيّ مواطن
    Bu ne bir Sparta vatandaşının, ne kocamın... ne de bir Kralın sorabileceği bir sual. Open Subtitles إنه ليس سؤالا عما يجب أن يفعله مواطن إسبارطى ولا زوج, ولا ملك
    Her İngiliz vatandaşının sağlık hizmetine hakkı olmalı fikri ne zaman ortaya çıktı? Open Subtitles متى أتت هذه الفكرة الكاملة أن كلّ مواطن بريطاني يجب أن يكون عنده حقّ الرعاية الصحية؟
    Sadece ufak bir sorun var... Bir ABD vatandaşının yasal vesayeti gerekiyor. Vesayet mi? Open Subtitles هناك مشكلة صغيرة واحدة يحتاجون لوصاية قانونية من مواطن أمريكي
    Amerikan anayasasını %100 anlamıyorum fakat yasanın sırf Birleşik Devletler karşıtı şeyler söylediği için bir Amerikan vatandaşının öldürülmesine izin vereceğine inanmıyorum. Open Subtitles لكنني لا أظن أن القانون الأمريكي سيسمح بقتل مواطن أمريكي لأنه قال شيئا ضد الولايات المتحدة.
    Gerçekte her Amerikan vatandaşının uzaylı DNA'sına sahip olduğuna dair meşru ve doğrulanabilir bir keşif. Open Subtitles لحمض نووي فضائي موجود فعلاً بداخل كل مواطن أمريكي.
    Bunun hakkında konuşmayı sevmiyorum çünkü biliyorum ki bir aktivist olarak benim işim harekete geçmek, birleşmek, her bir Togo vatandaşının şunu anlamasına yardımcı olmak; vatandaşlar olarak gücü elinde tutan biziz, patron biziz ve kararı biz veririz. TED لكني لا أحب أن أتحدث عنها، لأني أعلم أن مهنتي كناشطة هي الحشد، والتنظيم، ومساعدة كل مواطن في توجو في الاستيعاب، كمواطنين، نحن من يملك السلطة، نحن الرؤساء ومن نقرر.
    Bayan Cardenal soğukkanlılığını koruyarak ve hafif alaycı bir ifadeyle her İspanyol vatandaşının avukat edinme hakkı olduğunu belirtti. Open Subtitles وأدلت الآنسة كاردينال بتصريح قالت فيه أن من حق كل مواطن اسبانى أنْ يحظى بتمثيلٍ عادلٍ أمامَ القضاءَ وهو ما يثبت قسوتها ولا مبالاتها
    Her Su Kabilesi vatandaşının bu hakkı olmalı. Open Subtitles كل مواطن من قبيلة الماء يستحق ذلك الحق
    Bizi ilgilendiren, beş Amerikan vatandaşının kaybolması ve ItraCorp Intel adlı şirketin bunda rolü olup olmadığı. Open Subtitles اما اهتمامنا هو أختفاء خمسة مواطنين أمريكان وتورط شركة أترا انتل ربما لعبت دوراً في أختفائهم
    Kabil'de 4 Amerikan vatandaşının ölümüne sebep olan bir saldırı düzenlediniz. Open Subtitles في (كابول)، أنت من شن هجوم الذي أسفر عن مقتل أربعة مواطنين أمريكيين
    Bay Constantine kökenlerine bakmadan 5 Meksika vatandaşının ölümünden sorumlusunuz. Open Subtitles (سيد( قسطنطين.. بغض النظر عن نسبهم، فأنت مسئول عن موت خمس مواطنين مكسيكيين ...
    Çek vatandaşının alkolik babası yüzünden fiziksel ve duygusal travmalarla dolu bir hikayesi olduğu açıkça görülüyor. Open Subtitles المواطن التشيكي عنده على ما يبدو تاريخ لصدمة طبيعية وعاطفية سببها له أب سكير
    Her İngiliz vatandaşının sağlık hizmetine hakkı olmalı fikri ne zaman ortaya çıktı? Open Subtitles عندما عَمِلتْ هذه الفكرةِ الكاملةِ التي كُلّ بريطانية المواطن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ حقّ إلى الرعاية الصحيةِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more