"vatandaşlarımızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مواطنينا
        
    • لمواطنينا
        
    Bu şekilde hareket ederek demokratik süreçte sadece vatandaşlarımızın, halkımızın sabrını denemiş olacağız. TED و بفعل ذلك فقط نكون قد إختبرنا إيمان مواطنينا ، شعوبنا بل و أكثر من ذلك إختبار إيماننا في العملية الديمقراطية
    vatandaşlarımızın sabit diskle gezmesine gerek yok. TED لا نحتاج إلى مواطنينا يتجولون حاملين أقراص صلبة.
    Orada bulunan aileleri temin ederim ki, bölgedeki vatandaşlarımızın güvenliğini sağlamak için bizler elimizden gelen her şeyi yapmaktayız. Open Subtitles أولئك الذين هناك وأقول لهم بأنّنا نقوم بعمل كل شئ نقدر عليه محاولةً لضمان أمان مواطنينا هناك
    Ben vatandaşlarımızın güvenliği için, ailelerimizin güvenliği için, her kapıyı çalan adam olmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اكون ذلك الرجل الذى يطرق كل باب للحفاظ على أمن مواطنينا و للحفاظ على أمن عائلاتنا
    Avrupa vatandaşlarının doğrudan Avrupa Cumhurbaşkanını seçme gücü olduğunu veya kritik ve tartışmalı meseleler üzerine düşünebilecek kura ile seçilen halk heyetlerini, vatandaşlarımızın kanun yapıcılar olarak gelecekteki antlaşmalar hakkında oy verdikleri Avrupa çapındaki referandumları hayal edelim. TED دعونا نتخيل مواطنين أوروبيين لهم القدرة على التصويت مباشرة لرئيس اوروبي او لهيئات محلفين يتم إختيارهم بالقرعة ليتداولوا فيما بينهم القضايا الحرجة و المثيرة للجدل إستفتاء أوروبي واسع يسمح لمواطنينا مثل مشرعي القوانين أن يصوتوا لمعاهداتنا المستقبلية
    Eureka'da ayrım yapılmaz. En zeki vatandaşlarımızın bazısı çok genç. Open Subtitles يوريكا لا تميّز بعض أذكى مواطنينا هم مراهقين
    Fakat biz Baltimorelular olarak test edildik bütün vatandaşlarımızın yasalar tarafından korunmayı hak ettiği ve toplum tarafından desteklenmesi gerektiği dersini çıkardık bu testten. Open Subtitles لقد تم إختبارنا في بالتيمور وتعلّمنا أن جميع مواطنينا يستحقون حماية القانون
    vatandaşlarımızın kanını emen bir organizasyona sahip olmaktan iyidir. Open Subtitles من الأفضل ألا توجد لدينا منظمة كهذه التي تمتص دماء مواطنينا
    Birleşmiş Milletler misyonu, Amerikan polis karakollarında vatandaşlarımızın gözünü korkutmak için kurulmamıştır. Open Subtitles بعثة الأمم المتحدة خاصتنا لا يعيشون على لوي ذراع مواطنينا من خلال مراكز الشرطة الأمريكية
    Kendi vatandaşlarımızın yanı sıra Amerika, Çin, Japon ve diğer ülke vatandaşları da büyük bir karışıklık içinde. Open Subtitles مواطني الولايات المُتحدة، الصين، اليابان والدول الأخرى، وكذلك مواطنينا في حِيرة تامة.
    Kariyerlerini en savunmasız vatandaşlarımızın haklarını savunmaya adamışlardı ve bu değerleri ağabeyim ile bana aktardılar, biz de aynısını oğullarımıza yapmak istiyoruz. TED لقد أمضوا حياتهم المهنية في الدفاع عن حقوق بعض مواطنينا الأكثر ضعفا، وقد مرروا هذه القيم إليّ وإلى أخي، ونريد أن نفعل الشيء نفسه مع أبنائنا.
    vatandaşlarımızın yeni toplum düzenin bir parçası olan yaşamlarını kabul etmeleri için bizlere yeteri kadar gizli şeyler öğrettin. Open Subtitles والإحتفاظ بالسر لمدة كافية لنا، لنجعل مواطنينا... يعترفون بأن حياتهم هي جزء من نظام إجتماعي جديد
    Ben bunun vatandaşlarımızın özel hayatlarına kaba bir saldırı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أسمي هذا إنتهاكٌ صريح لسرية مواطنينا
    vatandaşlarımızın sağlığı, kâr sağlamak amacıyla göz ardı edilemez. Open Subtitles لكن من صحة مواطنينا لا يمكن أن نحجزهم... ليكونوا دافع ربح لهم
    Gücümüzü akıllıca kullanmayı görev edinerek önce vatandaşlarımızın menfaatlerini gözeten değerli adamları seçmeliyiz. Open Subtitles وجب استخدامنا لقوتنا بحكمة، لانتخاب الرجال للمكاتب... الرجال الجديرين الذين سيضعون مصلحة مواطنينا أولاً
    vatandaşlarımızın güvenliği için gerekirse acımasız oluruz. Open Subtitles سندافع ِبلا هوادة على مواطنينا
    vatandaşlarımızın refahları ve güvenlikleri bir numaralı önceliğimizdir. Open Subtitles أمان وحسن معاملة مواطنينا هو اولوياتنا
    vatandaşlarımızın derisini yüzdüler ve benim kardeşimi, sizin de prensinizi sakat bıraktılar. Open Subtitles لقد سلخوا مواطنينا وشوهوا أخي أميركم
    Şehir hayatının üç yönüne bakınca, bu çok daha belirgin hale geliyor: Birincisi, vatandaşlarımızın demokratik kuruluşlarla birlikte hareket etme isteği, ikincisi, şehirlerimizin bütün mensuplarını gerçekten dahil edebilme becerisi, sonuncusu ise, mutlu ve tatmin edici bir hayat yaşamak için bizim kendi becerimiz. TED ولقد أصبح هذا الأمر جليًا عندما ننظر إلى الجوانب الثلاثة لحياة المدينة: أولاً، رغبة مواطنينا في المشاركة مع المؤسسات الديموقراطية. ثانيًا، مدننا وقدرتها على احتواء كل المقيمين بها. وأخيرًا، قدرتنا الخاصة لكي نعيش حياة مرضية وسعيدة.
    Amerika eyalet mahkemesine tutuklu vatandaşlarımızın hakim önüne çıkması için dilekçe verdim. Open Subtitles حسناً، من الجلىّ أن ذلك غيركافٍ لقد رفعت التماساً لمحكمة الولايات المتحدة المركزية للمذكرات الرسمية لأوامر المثول أمام المحكمة لمواطنينا المسجونين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more