Yani çok farklı şehirler yapabiliriz, insanlara arabalardan daha fazla önceliğin, insanlara arabalardan daha fazla kamu alanının verildiği şehirler, çocuklar ya da yaşlılar gibi en kırılgan vatandaşlarına büyük saygı gösteren şehirler. | TED | إذاً في وسعنا إنشاء مدن مختلفة، مدن تعطي أكثر أولوية للبشر من السيارات، التي تعطي فضاء عام أكثر للبشر من السيارات، مدن تبدي إحتراماً كبيراً لأولئك المواطنين الأكثر عرظة للخطر، مثل الأطفال والمسنين. |
Bu rehber, insanları kendi vatandaşlarına ihanet etmeleri için ikna etmek istediğinizde, atmanız gereken her adımı detaylı bir şekilde tarif ediyordu. | TED | هذا التعليم أعطى وصفًا دقيقًا لكل خطوة يجب اتخاذها إن أردت إقناع بشر لخيانة رفاقهم المواطنين. |
Şirket vatandaşlarına sahip olmanın büyük sorunu [Şirket Yönetim Danışmanı] onların bizler gibi olmamalarıdır. | Open Subtitles | يدعونهم أصحاب رأسمالهم مثل الجالية أو قوة عاملة أو ما شابه ذلك. أكبر المشاكل لإمتلاك المواطنون بالشركات |
Bu 18. maddenin 2332. bendine göre Amerikan vatandaşlarına biyoterörizme girer. | Open Subtitles | وهذه الفقرة 18، القسم 2332... هجوم إرهابي بيولوجي على مواطنين أمريكيين. |
Bu hükümetin kendi vatandaşlarına saldırdığında ne olduğunun en iyi örneği. DigiNotar Hollanda'daki bir | TED | هذا مثال واضح على ما يحصل عندما تهاجم الحكومات ضد مواطنيها ديجينوتار هي شركة شهادات امان |
Ben bütün İsrail vatandaşlarına tam da bu şiarla, seleflerimin başarılı politikalarını devam ettireceğimin sözünü veriyorum. | Open Subtitles | إنني أعد مواطني دولة إسرائيل أن أجعل الحدود ثابتة وأن أحافظ على الانجازات وأحافظ على الأسلوب الذي أثبت نجاعته |
Avrupa vatandaşlarına daha fazla güç vermektir. Avrupa'yı gerçek bir halk projesi yapacak olan da budur. | TED | بل في الواقع إعطاء المزيد من السلطة لمواطني أوروبا و هذا ما سيجعل اوروبا مشروعاً للشعب بكل معنى الكلمة |
Tüm Meereen vatandaşlarına sizi tahttan etmek isteyenlerden fazlası olduğunuzu gösterin. | Open Subtitles | "اظهرى لكل مواطنى "ميرين أنكِ أفضل من هؤلاء الذين يرغبون بخلعكِ |
Bugün bir hususu belirteceğim size. Dünyanın geleceği dünya vatandaşlarına bağlıdır. | TED | أود أن أقدم القضية لكم اليوم. أن مستقبل العالم يعتمد على المواطنين العالميين. |
Ülkeyi terketmek isteyen ABD vatandaşlarına yardımdan sorumlu biriyle görüşebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكن أن نتحدث إلي المسئول عن ترحيل المواطنين الأمريكيين؟ |
Her gün masum Rus vatandaşlarına kahpece saldırıyorlar. | Open Subtitles | كلّ يوم تجلب جبانا يهجم على أحد المواطنين الروس الأبرياء |
Bu operasyon kapsamında işlenen bazı suçların Amerikan vatandaşlarına yönelik olduğu konuşuluyor. | Open Subtitles | و الذى كان فى حالات عديدة يستهدف حتى المواطنين الأمريكيين |
Bunun yanı sıra ülkeler, en azından demokratik olanlar, vatandaşlarına bazı yükümlülükler veriyorlar, değil mi? | Open Subtitles | بجانب أنه في الدول الديمقراطية على الأقل، المواطنون من حقهم الاعتراض، أليس كذلك؟ |
Amerikan vatandaşlarına gelince, her kim gitmek isterse yaşamını sürdürmek için gerekli olan desteği görecektir. | Open Subtitles | المواطنون الأمريكان الذين يغادرون سيحصلون على المساعدة المطلوبة لكي يستعيدوا حياتهم الطبيعية |
İngiliz vatandaşlarına ben yardım edemem. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مواطنين أمريكين لا أستطيع مساعدتك |
Rus istihbaratı Amerika'daki Rus vatandaşlarına yönelik bir saldırı olacağı bilgisine ulaştı. | Open Subtitles | الإستخبارات الروسية إلتقطت حوار عن هجوم على مواطنين روس في أمريكا |
Yani Batılı hükümetler kendi vatandaşlarına karşı kullanabilmeleri için totaliter devletlere bu araçları sağlıyorlar. | TED | بالتالي الحكومات الغربية تزود الحكومات الاستبدادية بأدوات تمكنها من عمل ذلك تجاه مواطنيها |
bütün vatandaşlarına adalet, barış ve toprak sunan bir Roma, | Open Subtitles | روما توفر العدل، السلام و الأرض لكل مواطنيها |
Mısır vatandaşlarına saygıyla muamele edilecek ve isterlerse yeni Mitanni İmparatorluğunda yaşayabilirler. | Open Subtitles | سوف يتم التعامل مع مواطني مصر بإحترام وسوف يسمح لهم البقاء خلال إمبراطورية الميتاني الجديده |
Amerikan vatandaşlarına yönelik terörist saldırılar ... Tüm zamanların en üst düzeyinde. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم ، الإرهاب ضد مواطني ( الولايات المتحدة ) بلغ الذروة |
Bugün Rusların çoğu Rusya'nın hiçbir zaman gerçekten demokrat bir ulus olamadığına ve gelecekte de olamayacağına inanıyor. Bunun nedeni tarihin Rus vatandaşlarına bu çerçevede anlatılması. | TED | لا يعتقد العديد من الروس اليوم بأن روسيا كانت على الإطلاق أو ستكون أمة ديمقراطية حقًا، ويرجع هذا إلى الطريقة التي تم صياغة التاريخ بها لمواطني روسيا. |
Tüm Meereen vatandaşlarına sizi tahttan etmek isteyenlerden fazlası olduğunuzu gösterin. | Open Subtitles | "اظهرى لكل مواطنى "ميرين أنكِ أفضل من هؤلاء الذين يرغبون بخلعكِ |
vatandaşlarına parlak bir gelecek vaadeden sözüm ona aydın kişilerin yaşadığı ışık saçan şehirdeki bir tepe üzerindeydi. | Open Subtitles | ظل موجودًا في مدينة متألقة على تلِ حيث كان يزعم أن الرجال المستنيرين وعدوا مواطنيهم بمستقبل مشرق. |
Sonuçta, en temel insan hakkı yaşama ve şiddetten korunma hakkıdır ve ülkelerin en temel sorumluluğu bu hakkı vatandaşlarına sağlamaktır. | TED | بعد كل هذا، أهم حق للإنسان هو حق الحياة والتحرر من العنف، والمسؤولية الأساسية للدولة هي ضمان هذا الحق لمواطنيها. |