"vatikan'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الفاتيكان
        
    Daha önce Vatikan'dan hiç çıkmamış hazineler büyük Sogo mağazasının yedinci katında gösterildi. Open Subtitles الكنوز التي لم تغادر من الفاتيكان معروضة في الطابق السابع في مبنى "سوجو"
    Vatikan'dan daha güzel. Open Subtitles أفضل من الفاتيكان. إنها سانت بطرسبرج سانت بطرسبرج:
    Sizin için, Vatikan'dan, Paskalya Yortusu'ndan canlı yayındayız. Open Subtitles مباشر من الفاتيكان انها تغطية حفل الفصح.
    Evet, evet, filmim hakkında. Vatikan'dan arıyorlar. Open Subtitles نعم، نعم، إنه بخصوص فيلمي، إنه من الفاتيكان
    Evet, evet, filmim hakkında. Vatikan'dan arıyorlar. Open Subtitles نعم، نعم، إنه بخصوص فيلمي، إنه من الفاتيكان
    Vatikan'dan gelen 3 terfîyi de geri çevirmiş saygıdeğer bir papaz. Open Subtitles إنه كاهن موقر حصل على ثلاثة رتب من الفاتيكان
    Vatikan'dan henüz bir haber alamadık. Open Subtitles فقط حقيقة انة ليس هنالك أخبار من الفاتيكان
    Nasıl Vatikan'dan çaldığınızı ve kardinal sizi ihbar etmeden önce onu nası öldürdüğünüzü. Open Subtitles كيف كليكما قام بالسرقة من الفاتيكان وبعدها قتل الكاردينال قبل أن يتمكن من الأبلاغ عنكَ.
    Vatikan'dan daha fazla paramız ve en az o kadar avukatımız var. Open Subtitles لدينا المزيد من المال من الفاتيكان وتقريبا العديد من المحامين.
    John Knox'a karşı savaşmak için Vatikan'dan ödenek isteyeceğim. Open Subtitles سأطلب تعزيزات من الفاتيكان لشن حرب ضد جون نوكس.
    Ziyaretçilere karşı direniş göstermenin, Vatikan'dan gelen emirlere karşı gelmek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلمُ أنّ الكلامَ ضدّ الزائرين سيُدينكَ مباشرةً من "الفاتيكان".
    Vatikan'dan gelen bir kardinal şu an taht odasında. Open Subtitles الكاردنال من "الفاتيكان" منتظر في قاعة العرش. الكاردنال: مركز رسمي لأسقف مسؤول في الكنيسة الكاثوليكي.
    Vatikan'dan gelen bir Kardinal. Tabii ki de ona inandık. Open Subtitles كاردينال من الفاتيكان بالطبع سنصدقه
    Vatikan'dan ya da Mediciler'den yardım yok mu? Open Subtitles ولا مساعدة من الفاتيكان ولا المرتزقه؟
    Papa Vatikan'dan Orvieto höyüğüne kaçtı Open Subtitles لقد فر البابا من الفاتيكان الى بلدة (أورفيتو) ويمكننا الوصول اليه
    - Şey, ikinci David Vatikan'dan 10 yıl önce çalındı ve bir daha hiç bulunamadı. Open Subtitles تم سـرقة (دايفيد) الثاني من "الفاتيكان" قـبل عـشر سـنوات ولم يتم العثور عليه إطلاقاً .أما(دايـفيد)الأول.
    Saat sabahın 5 i. Ve, Vatikan'dan geliyorsunuz. Open Subtitles وأنت من الفاتيكان.
    Vatikan'dan geliyorum, bu sizin için. Open Subtitles أنا من الفاتيكان وهذه لك
    Ayrıca onayın doğrudan Vatikan'dan gelmesi gerekiyor. Open Subtitles و الموافقة يجب أن تأتي مباشرةً من (الفاتيكان).
    Ve Vatikan'dan bağlantıya devam ediyoruz. Open Subtitles ونستمر في تغطيتنا من الفاتيكان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more