Durumu anlamaya bile çalışmadan Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هل تستسلم حتى قبل أن تفهم الوضع؟ |
Vaz mı geçiyorsun, Bay Rogo? | Open Subtitles | هل تستسلم سيد روغو ؟ |
Ne yani, Vaz mı geçiyorsun, şimdi? | Open Subtitles | إذاً ماذا؟ هل تستسلم الآن؟ |
Hasta diye iki yüz binlikten Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | وأنت ستتخلى عن 200 الف لأنه مريض ؟ |
Benden Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هل ستتخلى عنّي ؟ |
Onunla olmalı. Onunla olmak istiyor. - Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | . هى تريد أن تكون معه هل ستستسلم ؟ |
bitti. Çevresel gündeminden şimdiden Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هل تتخلى بالفعل عن أجندة البيئة الخاصّة بك؟ |
Yani Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | إذاً، أنت تتخلّى عن الأمر؟ |
Yani, sen dostluğumuzdan Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | إذا, هل ستتخلى عن صداقتنا ؟ |
Homer, inancından Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هومر) أحقاً ستتخلى عن إيمانك بالرب؟ |
- Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هل ستستسلم ؟ |
Kanunlar için Tanrı'dan Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هل تتخلى عن الله لأجل القانون؟ |
Yani albümünden Vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت تتخلّى عن ألبومك ؟ |