Sadece diğer hiç kimseyi düşünmeden Lana için her şeyden vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | قلت فقط أنك تتخلى عن أي شئ من أجل لانا دون وضع إعتبار للآخرين |
Hayatının işi için kanıtlama fırsatı ve sen burada uzanarak herşeyden vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | ثمار عمل حياتك سوف تتخلى عن ذلك بإستلقائك هنا ؟ |
Bence herşeyi mahvettiğimiz ve çok karışık olduğu için vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | أظن أنك تستسلم لأننا دمرنا كل شيء والأمر معقد جداً |
Burada tıkılı kalıp ramen yedin. Bu kadar kolay mı vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | .سوفَ تجلس هُنا وتأكل الراميون هل تستسلم بهذه السهولة؟ |
Sen doktor olmak istiyordun ve şu anda bazı fanteziler için bundan vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | .أردتِأنتكونيطبيبة. والآن أنت تستسلمين لبعض الخيال. |
Demek kendi isteğinle pornolarından vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | وأنتبشكلتطوعي.. تخليت عن مجموعة أفلامك الإباحية؟ أنت حقاً جاد بهذا |
Bu yüzden mi özel devriyedeki işten vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | ألهذا السبب تتنازل عن مهمة الفريق؟ |
Dünyaya bir çocuk getirdiğin zaman bundan vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | تتخلي عن ذلك عندما ياتي هذا الطفل عندما تجلب الطفل الي العالم |
Neden bir film yıldızı ile takılma şansından vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | لماذا ستتخلين عن فرصة التسكّع مع نجم سنمائي؟ |
Önce çocugun annesini öldürüyorsun, sonra da çocuktan vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | بدايةً تقتل والدة الطفل ثمّ تتخلى عن الصغير |
Neden sonsuz gençliğinden vazgeçiyorsun? Her geçen yıl güzelliğimin yarısını kaybediyor ve iki kat içiyorum. | Open Subtitles | لماذا تتخلى عن هبة الشباب الدائم؟ |
Neden sonsuz gençliğinden vazgeçiyorsun? Her geçen yıl güzelliğimin yarısını kaybediyor ve iki kat içiyorum. | Open Subtitles | لماذا تتخلى عن هبة الشباب الدائم؟ |
-Çok çabuk vazgeçiyorsun._BAR_ -Kibar davranıyordum. | Open Subtitles | انت تستسلم بسهولة جدا لقد كنت لطيفا |
Hayır, vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | لا , بهذا فأنت تستسلم (لوقمتبإيذاء(مارك.. |
-Yani denemeden vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | -إذاً تستسلم بدون محاولة حتى. ؟ |
Demek istediğim, bir sürü tedavi denemişsin, peki şimdi neden vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | أقصد لقد جربتي كل هذه الأدوية لم تستسلمين الآن؟ |
vazgeçiyorsun demek? Her vazgeçtiğinde bir dolar biriktirseydim... | Open Subtitles | ... لو كان لدي دولار لكل مرة تستسلمين فيها |
Çok kolay vazgeçiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تستسلمين بسهوله اليس كذلك |
Çok kolay vazgeçiyorsun. Bütün bunların benim iyiliğim için olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | مؤكد لقد تخليت عن ذلك بسهولة |
Ne kadar hoş. Otoritenden vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | يا للطف تتنازل عن سلطتك |
Bunu yapamazsın Casey. Hayalinden vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعلي ذلك يا "كايس"، أنتِ تتخلي عن حلمك. |
7 milyondan vazgeçiyorsun yani? | Open Subtitles | اذاً هل ستتخلين عن الـ7 مليون دولار؟ |
Toplumumuzun nasıl yönetildiğine dair herhangi bir şey söyleme hakkından vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | فستتخلى عن حقكِ بإبداء رأيكِ بطريقة عمل وسير مُجتمعنا |
Neden benden vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | لمَ تخلّيتِ عنّي؟ |
Neden benimkini kurtarmak için kendi evliliğinden vazgeçiyorsun? | Open Subtitles | لما تضحين بفرصتك فى الزواج من اجل حماية زواجى ؟ ! ـ هذا ليس له معنى ـ سأخبرك بالحقيقة |